Текст и перевод песни Gunter Gabriel - Mein Weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
die
ganze
Welt
gesehen
von
Las
Vegas
bis
Berlin
Я
видел
весь
мир,
от
Лас-Вегаса
до
Берлина,
Und
wenn's
mal
richtig
abging
musste
ich
doch
weiterziehen.
И
когда
всё
шло
хорошо,
я
всё
равно
должен
был
идти
дальше.
Wenn
ich
unterwegs
bin
fühl
ich
mich
wie
neugeboren.
В
пути
я
чувствую
себя
заново
рождённым.
Ich
hab
mich
oft
verlaufen
doch
ich
hab
mich
nie
verloren.
Я
часто
сбивался
с
пути,
но
никогда
не
терялся.
Mein
Weg
ging
nicht
immer
steil
nach
oben,
Мой
путь
не
всегда
шёл
в
гору,
Mein
Weg
war
nicht
nur
ein
Kinderspiel.
Мой
путь
не
всегда
был
детской
забавой.
Aber
mein
Weg
ist
mein
Ziel.
Но
мой
путь
— это
моя
цель.
Einmal
schlugen
sie
mir
die
Nase
platt
vor
irgendeiner
Bar
Однажды
мне
разбили
нос
перед
каким-то
баром,
Einmal
schenkten
sie
mir
ein
Paradies,
machten
meine
Träume
wahr.
Однажды
мне
подарили
рай,
воплотив
мои
мечты
в
реальность.
Ich
hab
gute
Menschen
sterben
sehen
während
böse
weiterleben.
Я
видел,
как
умирают
хорошие
люди,
а
плохие
продолжают
жить.
Hab
mit
dem
Teufel
um
meine
Seele
gezockt
um
bei
den
Engeln
anzugeben.
Играл
с
дьяволом
на
свою
душу,
чтобы
похвастаться
перед
ангелами.
Mein
Weg
ging
nicht
immer
steil
nach
oben,
Мой
путь
не
всегда
шёл
в
гору,
Mein
Weg
war
nicht
nur
ein
Kinderspiel.
Мой
путь
не
всегда
был
детской
забавой.
Aber
mein
Weg
ist
mein
Ziel.
Но
мой
путь
— это
моя
цель.
Ich
danke
all
den
Frauen
am
Wegesrand
Я
благодарен
всем
женщинам,
встреченным
на
моем
пути,
Ohne
euch
wär
ich
nicht
wo
ich
heute
bin.
Без
вас
я
бы
не
был
там,
где
я
сейчас.
Ihr
wart
es
für
mich
wert
gelebt
zu
haben
Вы
стоили
того,
чтобы
ради
вас
жить,
Und
wenn
ich
sterbe
könnt
ihr
mich
als
Freund
begraben.
И
когда
я
умру,
вы
можете
похоронить
меня
как
друга.
Die
Narben
auf
meiner
Haut
zeigen
nur
ich
hab
gelebt
Шрамы
на
моей
коже
показывают
лишь
то,
что
я
жил,
Ich
bin
nie
angekommen
und
noch
immer
unterwegs
Я
никуда
не
прибыл
и
всё
ещё
в
пути,
Durch
diese
alten
Adern
rast
immer
noch
das
Blut
По
этим
старым
венам
всё
ещё
мчится
кровь,
Das
diese
Pumpe
schlagen
lässt
bis
sie's
nicht
mehr
tut.
Которая
заставляет
биться
это
сердце,
пока
оно
не
остановится.
Mein
Weg
ging
nicht
immer
steil
nach
oben,
Мой
путь
не
всегда
шёл
в
гору,
Mein
Weg
war
nicht
nur
ein
Kinderspiel.
Мой
путь
не
всегда
был
детской
забавой.
Aber
mein
Weg
ist
mein
Ziel.
Но
мой
путь
— это
моя
цель.
Mein
Weg
ging
nicht
immer
steil
nach
oben,
Мой
путь
не
всегда
шёл
в
гору,
Mein
Weg
war
nicht
nur
ein
Kinderspiel.
Мой
путь
не
всегда
был
детской
забавой.
Aber
mein
Weg
ist
mein
Ziel.
Но
мой
путь
— это
моя
цель.
Aber
mein
Weg
ist
mein
Ziel.
Но
мой
путь
— это
моя
цель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Roger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.