Gunārs Kalniņš - Tā Bija - перевод текста песни на немецкий

Tā Bija - Gunārs Kalniņšперевод на немецкий




Tā Bija
So War Es
Man patīk, viņa iet, kad mēness sudrabots riet
Ich mag es, wie sie geht, wenn der silberne Mond untergeht
Man patīk rītu sagaidōt, bija, būs rīt
Ich mag es, den Morgen zu begrüßen, so war es, so wird es morgen sein
Man patīk, lietus līst, zvaigznes debesīs krīt
Ich mag es, wie der Regen fällt, wie Sterne vom Himmel fallen
nenotiek vien pasakās, bija, bija, reiz notikās
Das geschieht nicht nur in Märchen, so war es, so war es, so geschah es einst
bija, bija, visu nakti lija
So war es, so war es, so regnete es die ganze Nacht
bija, bija, viņa pasacīja
So war es, so war es, so sagte sie es
bija, bija viegla melodija
So war es, so war es, wie eine leichte Melodie
bija, bija, viņa pasmaidīja
So war es, so war es, so lächelte sie
Man patīk, viņa dzied, kad mēness rītausmā riet
Ich mag es, wie sie singt, wenn der Mond im Morgengrauen untergeht
Man patīk upes, kuras plūst, es gribu, es vēlos just
Ich mag Flüsse, die fließen, ich will, ich möchte fühlen
Man patīk, uguns deg, liesmas debesīs bēg
Ich mag es, wie Feuer brennt, wie Flammen zum Himmel fliehen
Man patīk būt, kur mīl un jūt
Ich mag es zu sein, wo man liebt und fühlt
Es atceros to, bija
Ich erinnere mich daran, wie es war
Es atceros to, būs
Ich erinnere mich daran, wie es sein wird
Es atceros - lietus lija
Ich erinnere mich es regnete
bija, bija, bija
So war es, so war es, so war es






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.