Текст и перевод песни Gurdas Maan - Maape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabb
Russ
Jaawe
Пусть
гнев
Бога
утихнет,
BaadShahiyan
Russ
Jaandiyan
Пусть
царства
обратятся
в
прах.
Guru
Russ
Jaawe
Пусть
гнев
Гуру
утихнет,
Vadeyian
Russ
Jaandiya
Пусть
величие
обратится
в
прах.
Maape
Russ
Jaawan
Пусть
гнев
Матери
утихнет,
Khudayian
Russ
Jaandiyan
Пусть
божества
обратятся
в
прах.
Maapeyan
Da
Dil
Na
Dukhaeo
Sohneo
Не
огорчай
сердца
родителей,
красавица,
Labhi
Hoyi
Cheez
Na
Gawaeo
Sohneo
Не
теряй
обретенное
счастье,
красавица.
Guru
Di
Gareeb
Di
Гуру,
бедняка,
Kise
Badnaseeb
Di
Какого-нибудь
несчастного,
Moohon
Bad
Dua
Na
Kadhaeo
Sohneo
Не
проклинай
сгоряча,
красавица,
Labhi
Hoyi
Cheez
Na
Gawaeo
Sohneo
Не
теряй
обретенное
счастье,
красавица.
Ghar
De
Maalik
Nu
Ghar
Vichon
Kadhna
Changa
Ni
Выгонять
главу
семьи
из
дома
- плохо,
Jis
Baane
Te
Baithe
hoyie
Vadna
Changa
Ni
Предавать
того,
на
чьей
земле
сидишь,
- плохо,
Jihde
Kukh
Da
Karza
Sir
Te
Chadna
Changa
Ni
Не
отдавать
долг
материнской
утробы
- плохо,
Pairan
Wich
Pagg
Na
Rulayeo
Sohneo
Не
бросай
тюрбан
к
ногам,
красавица,
Labhi
Hoyi
Cheez
Na
Gawaeo
Sohneo
Не
теряй
обретенное
счастье,
красавица.
Duniya
Da
Har
Rishta
Maa
Deyan
Pairan
Sadke
Hai
Все
отношения
в
мире
ради
ног
матери,
Maa
Boli
Da
Rutba
Usde
Shayaran
Sadke
Hai
Достоинство
материнской
речи
- ради
её
стихов,
Sabhda
Bhala
Te
Ik
Dooje
Diyan
Khairan
Sadke
Hai
Благие
слова
- ради
благополучия
друг
друга,
Khairan
Wich
Jehran
Na
Milayeo
Sohneo
Не
смешивай
яд
с
благословениями,
красавица,
Labhi
Hoyi
Cheez
Na
Gawaeo
Sohneo
Не
теряй
обретенное
счастье,
красавица.
Rabb
Kehnda
O
Bandeo
Thonu
Maawan
Dittiyan
Ne
Бог
говорит:
"О
рабы,
я
дал
вам
матерей,
Pairan
De
Wich
Jannat
Te
Sir
Shaawan
Dittiyan
Ne
Рай
у
их
ног,
а
на
голову
- тень,
Mere
Ghar
Wich
Pahunchan
Layi
Eh
Rahwan
Dittian
Ne
Я
дал
вам
эти
пути,
чтобы
достичь
моего
дома,
Raahan
Wich
Kande
Na
Wichaeo
Sohneo
Не
разбрасывай
шипы
на
пути,
красавица,
Labhi
Hoyi
Cheez
Na
Gawaeo
Sohneo
Не
теряй
обретенное
счастье,
красавица.
Pratham
Bhagauti
Pehli
Pooja
Maa
Di
Hundi
E
Первое
богослужение
- это
поклонение
матери,
Dooji
Pooja
Guru
De
Na
Te
Thaan
Di
Hundi
E
Второе
поклонение
- Гуру
и
его
месту,
Phir
Marjaane
Maana
Rabb
De
Naam
Di
Hundi
E
Затем,
умирая,
человек
поклоняется
имени
Бога,
Rabb
Da
Mazaak
Na
Udaeo
Sohneo
Не
насмехайся
над
Богом,
красавица,
Labhi
Hoyi
Cheez
Na
Gawaeo
Sohneo
Не
теряй
обретенное
счастье,
красавица.
Guru
Di
Gareeb
Di
Гуру,
бедняка,
Kise
Badnaseeb
Di
Какого-нибудь
несчастного,
Moohon
Bad
Dua
Na
Kadhaeo
Sohneo
Не
проклинай
сгоряча,
красавица,
Labhi
Hoyi
Cheez
Na
Gawaeo
Sohneo
Не
теряй
обретенное
счастье,
красавица.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaidev Kumar, Gurdas Maan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.