Текст и перевод песни Gurinder Gill - Goat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choti
umar
ton
jehre
rakhe
aa
ni
paal
From
a
young
age,
I've
been
keeping
this
pride
Door
takk
shonk
jaane
mitran
de
naal
The
love
goes
far
with
my
friends
Old
ne
weapon
te
old
vichaar
Old
weapons
and
old
thoughts
Reejhan
nal
Rakhe
aa
Sambaal
sohniye
I
keep
this
control
with
love,
my
dear
Classy
g
drip
nale
whip
de
shokeen
Classy
drip
with
the
whip,
I'm
a
fan
Khule
aa
subah
billo
Khuli
aa
zameen
The
morning
is
open,
the
land
is
open
Na
Neetan
vich
khot
jatt
de
There's
no
deceit
in
the
heart
of
a
Jat
Bharre
pocketan
ch
note
jatt
de
goriye
My
pockets
are
full
of
notes,
my
love
Nii
yaar
beli
GOAT
jatt
de
My
friend,
the
GOAT,
the
Jat
Oo
athre
aa
shaunk
jatt
de
He
has
this
passion,
the
Jat
Nii
weapon
aa
load
jatt
de
He
has
this
load,
the
Jat
Oo
bolan
vich
roub
jatt
de
goriye
He
has
this
power
in
his
words,
my
love
Nii
yaar
beli
GOAT
jatt
de
My
friend,
the
GOAT,
the
Jat
Oo
athre
aa
shonk
jatt
de
He
has
this
passion,
the
Jat
Nii
weapon
aa
load
jatt
de
He
has
this
load,
the
Jat
Oo
bola
vich
roub
jatt
de
goriye
He
has
this
power
in
his
words,
my
love
Cheeneya
di
jorhi
nale
ghoriyan
ne
chaar
With
a
Chinese
rifle
and
four
horses
Remington
ruffal
nal
Khed
de
shikaar
Playing
the
game
of
hunting
with
a
Remington
rifle
Lagdi
aa
khuli
fer
bet
sohniye
The
open
betting
seems
good,
my
dear
Cheej
dil
nu
jo
lage
jhatt
jit
lainde
yaar
Things
that
touch
the
heart,
I
win
quickly,
my
friend
Thaar
dinda
hiqan
niile
ford
na
farata
My
Ford
is
fast,
with
a
roar
and
a
blue
paint
Alarhan
kwariyan
v
Laindiyan
ne
jhaka
The
girls
come
with
a
touch
and
a
flair
Patte
nhio
jane
thore
ziddi
touch
de
They
don't
know,
I
have
a
touch
that's
stubborn
Akh
lal
tola
nagni
v
chakde
goriye
My
eyes
are
red,
I'm
fearless
and
bold,
my
love
Oo
yaar
beli
goat
jatt
de
My
friend,
the
GOAT,
the
Jat
Oo
athre
aa
shonk
jatt
de
He
has
this
passion,
the
Jat
Oo
weapon
aa
load
jatt
de
He
has
this
load,
the
Jat
Oo
bola
vich
roub
jatt
de
goriye
He
has
this
power
in
his
words,
my
love
Oo
yaar
beli
goat
jatt
de
My
friend,
the
GOAT,
the
Jat
Oo
athre
aa
shonk
jatt
de
He
has
this
passion,
the
Jat
Oo
weapon
aa
load
jatt
de
He
has
this
load,
the
Jat
Oo
bola
vich
roub
jatt
de
goriye
He
has
this
power
in
his
words,
my
love
Dil
de
fakeer
Shahi
vajda
gharana
The
pauper
of
the
heart,
the
kingly
royal
family
East
ton
west
bole
sirnava
From
east
to
west,
his
words
are
heard
Mar-mar
jeenda
jehre
ohna
nu
salah
He
lives
and
dies,
following
their
advice
Maan
lo
bahara
nal
kuj
v
ni
jana
Nothing
else
is
known
beyond
the
respect
Paunde
sidhe
rahh
lagde
He
walks
straight,
looking
sharp
Lahoriye
de
geet
vjjde
The
Lahori
songs
resonate
Gauro
na
kanoon
jaggde
The
law
of
the
Gauro
world,
it's
awake
Chrrde
nu
lok
dhkkde
goriye
The
people
of
the
Chrrde,
they
are
pushing,
my
love
Nii
yaar
beli
GOAT
jatt
de
My
friend,
the
GOAT,
the
Jat
Oo
athre
aa
shonk
jatt
de
He
has
this
passion,
the
Jat
Nii
weapon
aa
load
jatt
de
He
has
this
load,
the
Jat
Oo
bola
vich
roub
jatt
de
goriye
He
has
this
power
in
his
words,
my
love
Nii
yaar
beli
GOAT
jatt
de
My
friend,
the
GOAT,
the
Jat
Oo
athre
aa
shonk
jatt
de
He
has
this
passion,
the
Jat
Nii
weapon
ae
aa
load
jatt
de
He
has
this
load,
the
Jat
Oo
bola
vich
roub
jatt
de
goriye
He
has
this
power
in
his
words,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohkom Bhangal, Rajan Lahoriya
Альбом
Goat
дата релиза
02-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.