Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paranoid Ex Addict
Paranoider Ex-Süchtiger
Open
my
eyes
and
you're
gone
Ich
öffne
meine
Augen
und
du
bist
weg
Picture
that
Stell
dir
das
vor
Big
empty
room
Großer
leerer
Raum
And
I'm
so
sad
Und
ich
bin
so
traurig
But
what's
it
matter
Aber
was
macht
das
schon
Nothing
ever
seems
to
matter
Nichts
scheint
jemals
eine
Rolle
zu
spielen
What
are
we
waiting
for
Worauf
warten
wir
I'm
sure
we're
all
just
bored
Ich
bin
sicher,
wir
sind
alle
nur
gelangweilt
I
think
you
hate
me
Ich
glaube,
du
hasst
mich
Just
the
way
I
hate
me
Genauso
wie
ich
mich
hasse
I
can
tell
by
simple
tones
Ich
kann
es
an
einfachen
Tönen
erkennen
My
mom
is
just
like
me
Meine
Mutter
ist
genau
wie
ich
Maybe
I
got
it
from
her
Vielleicht
habe
ich
es
von
ihr
My
dad's
a
narcissist
Mein
Vater
ist
ein
Narzisst
The
least
of
my
concerns
Das
ist
meine
geringste
Sorge
I
am
a
paranoid
freak
Ich
bin
ein
paranoider
Freak
I
get
upset
about
any
and
everything
Ich
rege
mich
über
alles
und
jeden
auf
Please
lock
the
door
or
else
I
won't
sleep
Bitte
schließe
die
Tür
ab,
sonst
kann
ich
nicht
schlafen
And
I'm
not
joking
Und
ich
mache
keine
Witze
When
I'm
explaining
how
Wenn
ich
erkläre,
wie
I
saw
a
man
Ich
einen
Mann
sah
I
swear
he's
there
Ich
schwöre,
er
ist
da
He's
gonna
kill
us
Er
wird
uns
töten
Been
planning
it
for
weeks
Er
plant
es
seit
Wochen
Before
I
sleep
Bevor
ich
schlafe
I
take
pills
Nehme
ich
Pillen
But
not
the
kind
I
used
to
eat
Aber
nicht
die
Art,
die
ich
früher
gegessen
habe
These
ones
are
supposed
to
fix
me
Diese
sollen
mich
heilen
What
are
we
waiting
for
Worauf
warten
wir
I'm
sure
we're
all
just
bored
Ich
bin
sicher,
wir
sind
alle
nur
gelangweilt
I
think
you
hate
me
Ich
glaube,
du
hasst
mich
Just
the
way
I
hate
me
Genauso
wie
ich
mich
hasse
I
can
tell
by
simple
tones
Ich
kann
es
an
einfachen
Tönen
erkennen
My
mom
is
just
like
me
Meine
Mutter
ist
genau
wie
ich
Maybe
I
got
it
from
her
Vielleicht
habe
ich
es
von
ihr
My
dad's
a
narcissist
Mein
Vater
ist
ein
Narzisst
The
least
of
my
concerns
Das
ist
meine
geringste
Sorge
I'm
not
worried
about
it
anymore
Ich
mache
mir
darüber
keine
Sorgen
mehr
I'll
just
block
all
the
numbers
Ich
blockiere
einfach
alle
Nummern
In
my
phone
In
meinem
Telefon
Pretend
I'm
the
last
person
on
earth
Tue
so,
als
wäre
ich
der
letzte
Mensch
auf
Erden
And
when
I'm
gone
Und
wenn
ich
weg
bin
It'll
hurt
them
less
I'm
sure
Wird
es
sie
weniger
schmerzen,
da
bin
ich
sicher
Cause
the
longer
I
go
silent
Denn
je
länger
ich
schweige
The
less
I
seem
to
be
worth
Desto
weniger
scheine
ich
wert
zu
sein
I've
been
praying
for
a
moment
Ich
habe
für
einen
Moment
gebetet
No
I
don't
even
believe
Nein,
ich
glaube
nicht
einmal
daran
But
I
wonder
Aber
ich
frage
mich
If
I
thought
hard
enough
Wenn
ich
intensiv
genug
denken
würde
Maybe
would
things
change
for
me
Würden
sich
die
Dinge
vielleicht
für
mich
ändern
Or
if
I
was
born
Oder
wenn
ich
geboren
wäre
Without
these
things
Ohne
diese
Dinge
Clouding
me
Die
mich
umwölken
Where
would
I
be
Wo
wäre
ich
dann
Would
they
be
happy
Wären
sie
glücklich
Don't
have
a
belief
in
me
Ich
habe
keinen
Glauben
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kansas Acevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.