Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
come
inside
and
bring
me
the
key
Also
komm
herein
und
bring
mir
den
Schlüssel
I
can't
find
a
way
to
be
free
with
you
Ich
finde
keinen
Weg,
um
mit
dir
frei
zu
sein
forever
a
moment
in
time
ewig,
ein
Augenblick
in
der
Zeit
I'm
coming
to
live
inside
Ich
komme,
um
darin
zu
leben
Touching
and
feeling
Berühren
und
fühlen
Wanting
and
sharing,
Wollen
und
teilen,
Loving
together.
Gemeinsam
lieben.
Hold
me
close.
Halt
mich
fest.
Can
you
feel
it
now?
Kannst
du
es
jetzt
fühlen?
Walking
and
running,
trusting
(...)
Gehen
und
rennen,
vertrauen
(...)
And
braising
you
slowly.
Und
dich
langsam
umarmen.
Talk
to
me.
Sprich
mit
mir.
Can
you
feel
it
now?
Kannst
du
es
jetzt
fühlen?
Can
you
feel
it
now?
Kannst
du
es
jetzt
fühlen?
(Call
Tonight.)
(Ruf
heute
Abend
an.)
Can
you
feel
it
now?
Kannst
du
es
jetzt
fühlen?
Can
you
feel
it
now?
Kannst
du
es
jetzt
fühlen?
Can
you
feel
that
now?
Kannst
du
das
jetzt
fühlen?
Can
you
feel
that
emotion
of
love?
Kannst
du
dieses
Gefühl
der
Liebe
fühlen?
Can
you
feel
that
internal
feeling
of
joy?
Kannst
du
dieses
innere
Gefühl
der
Freude
fühlen?
Can
you
feel
that
strength
(...)?
Kannst
du
diese
Stärke
fühlen
(...)?
Can
you
feel
that
now?
Kannst
du
das
jetzt
fühlen?
Touching
and
feeling
Berühren
und
fühlen
Wanting
and
sharing,
Wollen
und
teilen,
Loving
together.
Gemeinsam
lieben.
Hold
me
close.
Halt
mich
fest.
Can
you
feel
it
now?
Kannst
du
es
jetzt
fühlen?
Walking
and
running,
trusting
...
Gehen
und
rennen,
vertrauen
...
And
braising
you
slowly.
Und
dich
langsam
umarmen.
Talk
to
me.
Sprich
mit
mir.
Can
you
feel
it
now?
Kannst
du
es
jetzt
fühlen?
Can
you
feel
it
now?
Kannst
du
es
jetzt
fühlen?
(Call
Tonight.)
(Ruf
heute
Abend
an.)
Can
you
feel
it
now?
Kannst
du
es
jetzt
fühlen?
Can
you
feel
it
now?
Kannst
du
es
jetzt
fühlen?
In
ETERNITY.
In
EWIGKEIT.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Walden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.