Текст и перевод песни Guru Kiran feat. Apoorva - Minugu Minugu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minugu Minugu
Мерцание, мерцание
Movie
or
Album:
Antu
Intu
Preethi
Bantu
Фильм
или
альбом:
Antu
Intu
Preethi
Bantu
Singer(s):
Gurukiran,
Apoorva
Исполнитель(и):
Гуру
Киран,
Апурва
Music
Director(s):
Yuvan
Shankar
Raja
Музыкальный
директор(ы):
Юван
Шанкар
Раджа
Lyricist(s):
Kaviraj
Автор(ы)
текста:
Кавирадж
Aaha
minugu
minugu
nagu
biridaru,
zumaka
zumaka
Аха,
мерцание,
мерцание,
как
птицы,
порхание,
порхание
Mana
ghunaga
ghunaga
tara
madidalu,
zanaka
zanaka
Наши
сердца
бьются,
как
звезды,
сияние,
сияние
Eevalene
summa
bale
manasene
madhusahale
Почему
просто
так,
мой
разум
опьянен
медом
Aaha
minugu
minugu
nagu
biridalu,
zumaka
zumaka
Аха,
мерцание,
мерцание,
как
птицы,
порхание,
порхание
Mana
ghunaga
ghunaga
tara
madidalu,
zanaka
zanaka
Наши
сердца
бьются,
как
звезды,
сияние,
сияние
Noddikuda
nodadante
aadu
tale
matte
matte
Взгляни
на
меня,
не
отворачиваясь,
твоя
голова
пьяна
Horgade
drama
volagale
prema
В
мире
полно
драмы,
но
здесь
любовь
Oppa
munna
alliteera
oppi
konde
aallutida
Ты
пришла
ко
мне,
я
взял
тебя
за
руку
Todutira
kone
gommi
kayya,
marate
bidu
viri
preetiya
Не
отпускай
мою
руку,
пусть
наша
любовь
расцветет,
как
бутон
Kaiya
koduvudu
neevene,
hadara
vonde
aadunamadene
Только
ты
можешь
дать
мне
руку,
я
как
будто
танцую
в
воздухе
Hengane
neene
joru
neene
balubalu
chore
Ты
как
будто
моя
пара,
моя
возлюбленная,
украденная
из
моих
снов
Summanee
sari
sari
durakke,
ee
sallada
salugeu
yatake
Просто
так,
без
причины,
далеко,
почему
эта
ссора,
эта
битва?
Nillana
volvina
preetike,
na
hakide
arituka
menake
Остановись,
наша
любовь
расцвела,
я
отдал
тебе
свое
сердце
Minugu
minugu
nagu
biridalu,
zumaka
zumaka
Мерцание,
мерцание,
как
птицы,
порхание,
порхание
Mana
ghunaga
ghunaga
tara
madidalu,
zanaka
zanaka
Наши
сердца
бьются,
как
звезды,
сияние,
сияние
Yella
rante
alla
neenu,
bharimalla
kolla
neenu
Ты
не
такая,
как
все,
ты
не
можешь
быть
забыта
Kadde
nee
nanna
ee
manasanna
Ты
украла
мое
сердце
Hubbu
nodu
khabbinante,
bagininta
billidante
Когда
я
вижу
твою
любовь,
я
как
будто
взлетаю
Kidutale
kudu
notabana,
nangadu
hoovina
torana
Улыбнись
мне,
не
отворачивайся,
я
как
будто
украшен
цветами
Tunta
huduganu
kantane,
sarali
yelle
selitane
Я
видел
твою
красоту,
я
слышал
твои
сладкие
слова
Beda
beda
andu
kuda
novelidaru
nane
Они
говорят
обо
мне
разные
вещи,
но
я
не
обращаю
внимания
Nannede
kathkali
hadide,
volvolage
kachuguli
hogide
Ты
моя
история
любви,
ты
мой
свет
в
темноте
Nannaya
kate
aade
aagite,
nanna
volage
galibili
nodide
Ты
стала
моей
песней,
ты
увидела
слезы
на
моем
лице
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.