Guru's Jazzmatazz - No More - перевод текста песни на немецкий

No More - Guru's Jazzmatazzперевод на немецкий




No More
Nicht mehr
Aight, aight, don't be yellin yo
Also, also, schrei nicht so
Calm down man, can we talk like civilised people?
Beruhige dich, können wir wie zivilisierte Leute reden?
I can't take this no more
Ich kann das nicht mehr ertragen
I don't love you
Ich liebe dich nicht
No More
Nicht mehr
Come I'll show myself to the door
Komm, ich zeige mich selbst zur Tür
I don't love you
Ich liebe dich nicht
Cuz I don't love you no more
Weil ich dich nicht mehr liebe
I'm out the door, I can't take it no more
Ich bin aus der Tür, ich kann es nicht mehr ertragen
Things have really changed, it's not like before
Die Dinge haben sich wirklich verändert, es ist nicht mehr wie vorher
I mean the vibes between us nowadays are quite shaky
Ich meine, die Stimmung zwischen uns ist heutzutage ziemlich wackelig
And lately, I ain't been feelin you baby
Und in letzter Zeit habe ich dich nicht gefühlt, Baby
Somehow you left my interest wander
Irgendwie hast du mein Interesse abschweifen lassen
And now I'm fond of someone else who's diggin me for me
Und jetzt mag ich jemand anderen, der mich um meinetwillen mag
It's what I longed for
Das ist es, wonach ich mich gesehnt habe
About our current arrangement I ain't sure
Über unsere derzeitige Vereinbarung bin ich mir nicht sicher
Cuz I don't think I love you no more
Weil ich nicht glaube, dass ich dich noch liebe
And yo I had a major effect on you I know
Und ich hatte einen großen Einfluss auf dich, ich weiß
But sure you be showin disrespect to me, so I gotta go
Aber sicher, du zeigst mir gegenüber Respektlosigkeit, also muss ich gehen
You never gonna see it how I do
Du wirst es nie so sehen wie ich
And I don't like your attitude and I don't like being lied to
Und ich mag deine Einstellung nicht und ich mag es nicht, angelogen zu werden
I'm not a door you can't push my buttons
Ich bin keine Tür, du kannst mich nicht manipulieren
We tried to make it work still we've come up with nothing
Wir haben versucht, es zum Laufen zu bringen, aber wir haben nichts erreicht
So now my patience is thin, the fighting is a bore
Jetzt ist meine Geduld am Ende, das Kämpfen ist langweilig
And I don't think I love you no more
Und ich glaube nicht, dass ich dich noch liebe
I don't love you
Ich liebe dich nicht
No More
Nicht mehr
Come I'll show myself to the door
Komm, ich zeige mich selbst zur Tür
I don't love you
Ich liebe dich nicht
Cuz I don't love you no more
Weil ich dich nicht mehr liebe
Girlfriend I'm walking to the door
Freundin, ich gehe zur Tür
Ain't gonna see me no more
Du wirst mich nicht mehr sehen
All you seem to do is bore
Alles, was du zu tun scheinst, ist mich zu langweilen
Me, since I came back off tour
Seit ich von der Tour zurück bin
See if I can take your ways
Mal sehen, ob ich deine Art ertragen kann
I'm walkin away from only bad days
Ich laufe nur vor schlechten Tagen davon
I know there is no easy way
Ich weiß, es gibt keinen einfachen Weg
But there's nothing you can say
Aber du kannst nichts sagen
To change my mind, yeah
Um meine Meinung zu ändern, ja
I wish I didn't feel this way, wish I was kidding
Ich wünschte, ich würde mich nicht so fühlen, ich wünschte, ich würde scherzen
But another girl has stepped on the scene to put her bid in
Aber ein anderes Mädchen ist aufgetaucht, um ihr Gebot abzugeben
I never would have looked in another direction
Ich hätte nie in eine andere Richtung geschaut
But you got a strange way of showing love and affection
Aber du hast eine seltsame Art, Liebe und Zuneigung zu zeigen
So I told myself that I deserved better
Also sagte ich mir, dass ich etwas Besseres verdient habe
You only came my way because you heard I had cheddar
Du bist mir nur über den Weg gelaufen, weil du gehört hast, ich hätte Geld
And now you seem to me to be so immature
Und jetzt erscheinst du mir so unreif
And I don't think I love you no more
Und ich glaube nicht, dass ich dich noch liebe
And plus I know about that stuff you told your crew when we met
Und außerdem weiß ich von dem Zeug, das du deiner Crew erzählt hast, als wir uns trafen
I gotta go somewhere so please let me jet
Ich muss irgendwohin, also lass mich bitte gehen
See you forget about my generous ways and my good heart
Du vergisst meine großzügige Art und mein gutes Herz
You never wanna admit you're wrong, but you should start
Du willst nie zugeben, dass du falsch liegst, aber du solltest damit anfangen
Let's put our differences away and end this peacefully
Lass uns unsere Differenzen beiseite legen und dies friedlich beenden
We haven't been getting along at all recently
Wir sind in letzter Zeit überhaupt nicht miteinander ausgekommen
I've been thinking about this since I came home from tour
Ich habe darüber nachgedacht, seit ich von der Tour nach Hause gekommen bin
And I'm sure, I don't love you no more
Und ich bin sicher, ich liebe dich nicht mehr
Now I gotta explain that I'm loving and feeding you no more
Jetzt muss ich erklären, dass ich dich nicht mehr liebe und ernähre
Everything keeps sticking around since I came back off tour
Alles bleibt haften, seit ich von der Tour zurück bin
So tell me why do I have to explain myself baby, ey
Also sag mir, warum muss ich mich erklären, Baby, ey
Cuz girl you gotta admit that there's nothing more for me to say
Denn Mädchen, du musst zugeben, dass ich nichts mehr zu sagen habe
Ooh yeay
Ooh ja
I don't love you
Ich liebe dich nicht
No More
Nicht mehr
Come I'll show myself to the door
Komm, ich zeige mich selbst zur Tür
I don't love you
Ich liebe dich nicht
Cuz I don't love you no more
Weil ich dich nicht mehr liebe





Авторы: David N Yazbek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.