Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggaz
gotta
know
we've
puttin
it
down
Niggas
müssen
wissen,
wir
ziehen
unser
Ding
durch
This
shit
is
certified
right
here
(whoo
yes,
yes)
Dieser
Scheiß
hier
ist
zertifiziert
(whoo
ja,
ja)
No
games
with
this
right
here
Keine
Spielchen
hiermit
Straight
to
the
di-dome,
like
this
(uhh,
uhh)
Direkt
auf
die
Schädeldecke,
so
(uhh,
uhh)
This
right
here,
has
been
cer-ti-fied,
Genau
das
hier,
ist
zer-ti-fi-ziert,
For
years.
ahhhahhh-ah-ah-ah-ah-ah
Seit
Jahren.
ahhhahhh-ah-ah-ah-ah-ah
He's
got
soul
up
in
his
blueprint,
and
he's
ready
to
vocalize
Er
hat
Soul
in
seinem
Bauplan,
und
er
ist
bereit
zu
vokalisieren
So
we,
passin
the
mic
your
way,
come
on
testify.
Also
reichen
wir
das
Mikro
an
dich
weiter,
komm
schon,
bezeuge
es.
Prepare
each
element
with
raw
street
intelligence
Bereite
jedes
Element
mit
roher
Straßenintelligenz
vor
Dig
the
soul
this
is,
complete
elegance
Check
den
Soul,
das
ist
pure
Eleganz
Heartbeat
delegates
when
I
spit
each
melon's
hit
Herzschlag
delegiert,
wenn
ich
spucke,
trifft's
jeden
Schädel
Like
to
build
ill
like,
repeat
felons
get
Baue
gerne
krasses
Zeug
auf,
wie
Wiederholungstäter
es
tun
Plus
I'm
jazzy
and
like
to
dress
to
impress
Außerdem
bin
ich
jazzig
und
kleide
mich
gern,
um
zu
beeindrucken
It's
the
baldhead
buddha,
with
the
mic
caress
Es
ist
der
glatzköpfige
Buddha,
mit
der
Mikrofon-Liebkosung
And
I
might
suggest,
that
you
broaden
your
mind
Und
ich
könnte
vorschlagen,
dass
du
deinen
Geist
erweiterst
You
spend
a
lot
of
your
time
dancin
to
fraudulent
rhymes
Du
verbringst
viel
deiner
Zeit
damit,
zu
betrügerischen
Reimen
zu
tanzen
Like
a
breath
of
fresh
air
we
gonna,
change
the
pace
Wie
ein
frischer
Wind
werden
wir
das
Tempo
ändern
Not
a
mental
slave,
so
save
the
angry
face
Kein
mentaler
Sklave,
also
spar
dir
das
wütende
Gesicht
It's
the
return
of
the
mellow
voiced
maestro,
and
my
flow
Es
ist
die
Rückkehr
des
sanftstimmigen
Maestros,
und
mein
Flow
Eliminates
the
comp
like
Geico,
Eliminiert
die
Konkurrenz
wie
Geico,
Insurance
- just
for
your
body's
endurance
Versicherung
- nur
für
die
Ausdauer
deines
Körpers
You
get
more
for
your
money,
or
your
partyin
purest
Du
kriegst
mehr
für
dein
Geld,
oder
deine
reinsten
Partys
So
don't
start
to
get
nervous
now
that
we
up
in
the
spot
Also
werd
jetzt
nicht
nervös,
jetzt
wo
wir
hier
sind
We've
been
certified
for
years,
you
gonna
love
it
a
lot
Wir
sind
seit
Jahren
zertifiziert,
du
wirst
es
sehr
lieben
Who,
me?
That
nigga
Jay,
Dee
(Jay
Dee)
Wer,
ich?
Dieser
Nigga
Jay,
Dee
(Jay
Dee)
Some
plod
to
beats
that
I,
flow
to
Manche
ackern
sich
zu
Beats
ab,
zu
denen
ich
flowe
Run
men
through,
with
Gu-ru
(Guru)
Fertige
Männer
ab,
mit
Gu-ru
(Guru)
As
for
me,
I
be
the
nigga
that's
tight
Was
mich
betrifft,
ich
bin
der
Nigga,
der
tight
ist
You
got
to
seeeeeeee
Du
musst
es
seheeeeeen
In
order
for
you,
to
believeeeeeee
Damit
du
es
glaubeeeeeen
kannst
Singin
these
words,
with
easeeeee
Singe
diese
Worte,
mit
Leichtigkeit
Talkin
bout,
boom
- a-shaka-laka
Rede
von,
boom
- a-shaka-laka
-A-laka-laka-BOOM!
-A-laka-laka-BOOM!
Roll
the
weed
and
lose
the
seeds
asshole
Roll
das
Gras
und
werd
die
Samen
los,
Arschloch
You
can
breathe
three-hundred-and-sixty
degrees
Du
kannst
dreihundertsechzig
Grad
atmen
Of
HEAT,
sing
with
the
soul
HITZE,
sing
mit
der
Seele
Straight
from
the
streets,
of
Illadelph
Direkt
von
den
Straßen,
von
Illadelph
Move
your
feet
- ahh-HAH,
pimp
shit
Beweg
deine
Füße
- ahh-HAH,
Zuhälter-Scheiß
(It's
that
pimp
shit)
Big
whips
with
full
clips
(Das
ist
dieser
Zuhälter-Scheiß)
Große
Karren
mit
vollen
Magazinen
Got
mad
chicks,
on
my
dick
Hab
krasse
Mädels,
an
meinem
Schwanz
Ridin
by,
so
say
it
loud,
in
your
face!
Fahre
vorbei,
also
sag
es
laut,
dir
ins
Gesicht!
Tinted
window
whips,
lots
of
chicks
lots
of
chips
Karren
mit
getönten
Scheiben,
viele
Mädels,
viel
Geld
Anything
ain't
right
then
the
brother's
gotta
flip
Wenn
irgendwas
nicht
stimmt,
muss
der
Bruder
ausrasten
Or
skinnydip,
after
a
sip
of
Cognac
rap
Oder
nackt
baden,
nach
einem
Schluck
Cognac-Rap
Any
wack
wimp
with
whiskers,
I
bomb
that
cat
Jeden
lahmen
Schwächling
mit
Bart,
den
bombardiere
ich
Alarm
that
cat,
that
when
we
slide
through
abide
to
Warne
diesen
Typen,
dass
wenn
wir
durchkommen,
er
sich
halten
soll
an
The
rules
that's
been
laid
down
by
(?)
true
like
bibles
Die
Regeln,
die
festgelegt
wurden
von
(?)
wahr
wie
Bibeln
I'm
liable,
to
come
through,
seven
deep
with
Wizzies
Ich
bin
fähig,
durchzukommen,
sieben
Mann
stark
mit
Wizzies
And
ditch
'em
while
other
ladies
whisper,
who
is
he?
Und
sie
stehen
lasse,
während
andere
Damen
flüstern,
wer
ist
er?
Then
later
leave
with
eight
new
ones,
me
an
airtight
Willie
Dann
später
mit
acht
Neuen
gehen,
ich
ein
wasserdichter
Willie
Bout
to
smack
you
silly
with
two
guns
Bin
dabei,
dich
mit
zwei
Knarren
blöd
zu
schlagen
So
hereby
I
certify
don't
care
if
you
feel
hurt
if
I
Also
hiermit
zertifiziere
ich,
egal
ob
du
dich
verletzt
fühlst,
wenn
ich
Testify,
against
your
false
words
or
lies
Bezeuge,
gegen
deine
falschen
Worte
oder
Lügen
Word
to
God
this
is
my
job
I'm
workin
hard
every
minute
Wort
an
Gott,
das
ist
mein
Job,
ich
arbeite
jede
Minute
hart
Movin
up
in
the
rat
race,
city
council
to
senate
Steige
auf
im
Hamsterrad,
Stadtrat
bis
Senat
So
what
you
don't
get
it?
You
can't
front
no
more
Also
was,
du
kapierst
es
nicht?
Du
kannst
nicht
mehr
auf
dicke
Hose
machen
Been
certified
for
years,
can't
speak
to
chumps
no
more
Seit
Jahren
zertifiziert,
kann
nicht
mehr
mit
Trotteln
reden
This
one
right
here
Genau
dieser
hier
Has
been
certified,
for
years
Ist
zertifiziert,
seit
Jahren
Soul
up
in
his
blueprint,
ready
to
vocalize
Soul
in
seinem
Bauplan,
bereit
zu
vokalisieren
Pass
the
mic
this
way,
testify
Reich
das
Mikro
hierher,
bezeuge
es
Hmm,
like
they
say
it
doesn't
hurt
to
try
Hmm,
wie
man
sagt,
versuchen
schadet
nicht
This
here,
is
bonafied
baby,
certified
baby
Das
hier,
ist
echt,
Baby,
zertifiziert,
Baby
Jazzmatazz
3rd
edition
Jazzmatazz
3.
Ausgabe
Gifted
Unlimited
Rhymes
Universal
Gifted
Unlimited
Rhymes
Universal
No
rehearsal,
certified
with
virtue
Keine
Probe,
zertifiziert
mit
Tugend
Respect
the
circle
Respektier
den
Kreis
It's
me
and
the
B-I-L-A-L
Ich
bin's
und
der
B-I-L-A-L
YouknowhatI'msayin?
Jay
Dee
from
Pay
Jay
Weißt
du,
was
ich
meine?
Jay
Dee
von
Pay
Jay
Airtight
Willie
heh,
from
Boston
to
New
Yiddy
Airtight
Willie
heh,
von
Boston
nach
New
Yiddy
All
the
way
to
Philly
Den
ganzen
Weg
bis
Philly
Now
in
the
D
sittin
pretty
Jetzt
im
D,
sitze
gut
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bilal Oliver, James Dewitt Yancey, Keith Elam, Barry Green, Lynsey Depaul, James Yancey, Keith Edward Elam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.