Guru feat. Meshell Ndegeocello & Kenny Garrett - For You - перевод текста песни на немецкий

For You - Kenny Garrett , Guru , Meshell Ndegeocello перевод на немецкий




For You
Für Dich
Dedicated to all my peeps
Gewidmet all meinen Leuten
Who looked out over the years
Die über die Jahre auf mich aufgepasst haben
KnawhatI'msayin? This one's for you
Verstehst du? Dieser hier ist für dich
For you, dedicated true
Für dich, aufrichtig gewidmet
I'm doin' this one for you
Ich mache diesen hier für dich
For you, dedicated true
Für dich, aufrichtig gewidmet
I'm doin' this one for you
Ich mache diesen hier für dich
To my moms and my pops, I'm glad you stayed together
An meine Mama und meinen Papa, ich bin froh, dass ihr zusammengeblieben seid
I don't know too many people to demonstrate true love better
Ich kenne nicht viele, die wahre Liebe besser demonstrieren könnten
Nowadays kids don't have anyone
Heutzutage haben Kinder niemanden
But you were there and determined, to make me get plenty done
Aber ihr wart da und entschlossen, mich viel erreichen zu lassen
Yes, to achieve although a lot of times I hurt you
Ja, zu erreichen, obwohl ich euch oft verletzt habe
But I'm matured now, I'm showin' you my true virtue
Aber jetzt bin ich erwachsen und zeige euch meine wahre Tugend
As I deliver to you, an oath of never ending love
Während ich euch einen Schwur ewiger Liebe überbringe
Admiration and respect, for there is nothing above
Bewunderung und Respekt, denn nichts steht darüber
A mother's strength and a father's concern
Die Stärke einer Mutter und die Sorge eines Vaters
There was guidance, no matter which way I turned
Es gab Führung, egal wohin ich mich wandte
Yo pops, if I could be half the man you are I'd be a star
Hey Papa, wenn ich halb so ein Mann wie du wäre, wäre ich ein Star
Moms thanks for pushin' me real far
Mama, danke, dass du mich weit gebracht hast
As I proceed through the tundra, and harsh winds
Während ich durch die Tundra und harte Winde voranschreite
I think reviewin' what you've instilled within
Denke ich darüber nach, was ihr in mich gepflanzt habt
So I'm takin' time out to let you know
Also nehme ich mir Zeit, um euch wissen zu lassen
Once a boy now a man thanks for helpin' me grow
Einst ein Junge, jetzt ein Mann, danke, dass ihr mir geholfen habt zu wachsen
For you, dedicated true
Für dich, aufrichtig gewidmet
I'm doin' this one for you
Ich mache diesen hier für dich
For you, dedicated true
Für dich, aufrichtig gewidmet
I'm doin' this one for you
Ich mache diesen hier für dich
For you, dedicated true
Für dich, aufrichtig gewidmet
I'm doin' this one for you
Ich mache diesen hier für dich
For you, dedicated true
Für dich, aufrichtig gewidmet
I'm doin' this one for you
Ich mache diesen hier für dich
Goin' out to my peoples, for all the times we've spent
Geht raus an meine Leute, für all die Zeiten, die wir verbracht haben
Fifty deep up in the party gettin' crazy stupid bent
Fünfzig Leute auf der Party, die sich komplett abschießen
Around the block puffin' lye, cruisin' in the car
Um den Block, rauchend, im Auto cruisen
Whatever we was doin' I won't forget it baby pah
Was auch immer wir taten, ich werde es nicht vergessen, Baby
When I had no dough, you were there
Als ich kein Geld hatte, warst du da
You hooked me with some ends, to show me that you cared
Du hast mir etwas gegeben, um mir zu zeigen, dass du dich kümmerst
You stood by me through the ups and downs
Du hast zu mir gestanden in guten und schlechten Zeiten
While the other fakin' clowns tried to start hangin' around
Während andere falsche Clowns versuchten, sich anzubiedern
See you were always genuine
Du warst immer echt
That's why respect is due, and I got you on my mind
Deshalb gebührt dir Respekt, und ich denke an dich
A lot of people might not understand the way we click
Viele verstehen vielleicht nicht, wie wir harmonieren
We're rollin' thick, hittin' harder than a ton of bricks
Wir rollen dick, treffen härter als ein Haufen Steine
With all the drama and the phony personas
Mit all dem Drama und den falschen Masken
I'd rather check my man so we can share some knowledge
Lieber unterstütze ich meinen Mann, damit wir Wissen teilen
If the streets were college, some MC's would flunk out
Wären die Straßen eine Uni, würden einige MCs durchfallen
Sendin' shouts to my peeps, crazy love no doubt
Grüße an meine Leute, verrückte Liebe, kein Zweifel
For you, dedicated true
Für dich, aufrichtig gewidmet
I'm doin' this one for you
Ich mache diesen hier für dich
For you, dedicated true
Für dich, aufrichtig gewidmet
I'm doin' this one for you
Ich mache diesen hier für dich
A true friend kid, is mad, mad rare
Ein wahrer Freund, Mann, ist verdammt selten
Trustin' others is a risk, a lot of things ain't fair
Anderen zu vertrauen ist ein Risiko, vieles ist nicht fair
'Cause where I be at, a lot of strange things happen, Jack
Denn wo ich bin, passieren viele seltsame Dinge, Jack
You can know a kid for years and still he'll stab you in the back
Du kannst einen Kerl Jahre kennen und er sticht dir trotzdem in den Rücken
But that's alright, 'cause I'm a good judge of character
Aber das ist okay, denn ich kann Charakter gut einschätzen
And me and my family, we maintain the balance to
Und ich und meine Familie halten das Gleichgewicht
Master the challenges of life
Meistern die Herausforderungen des Lebens
Like the chain and the star, we link up to shine mad bright
Wie die Kette und der Stern, verbinden wir uns, um hell zu leuchten
To all my boys way across the country
An all meine Jungs im ganzen Land
Dealin' with the struggle, the good, the bad and the ugly
Die mit dem Kampf umgehen, dem Guten, Schlechten und Hässlichen
Yo under pressure we're the best
Unter Druck sind wir die Besten
No matter what the circumstance, no matter how much stress
Egal wie die Umstände sind, egal wie viel Stress
Our force has the power to bring forth change
Unsere Kraft hat die Macht, Veränderung zu bewirken
I'd rather see us succeed than feel shame or go insane
Lieber sehe ich uns Erfolg haben als Scham oder Wahnsinn
Dedicated to my fam that supported
Gewidmet meiner Familie, die mich unterstützt hat
You shall always, I said always be applauded
Ihr werdet immer, ich sagte immer, Anerkennung erhalten
For you, dedicated true
Für dich, aufrichtig gewidmet
I'm doin' this one for you
Ich mache diesen hier für dich
For you, dedicated true
Für dich, aufrichtig gewidmet
I'm doin' this one for you
Ich mache diesen hier für dich
For you, dedicated true
Für dich, aufrichtig gewidmet
I'm doin' this one for you
Ich mache diesen hier für dich
For you, dedicated true
Für dich, aufrichtig gewidmet
This one goes out to you
Dieser geht an dich
For you, for you, for you
Für dich, für dich, für dich





Авторы: Elam Keith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.