Guru - Nobody Knows (The Real Deal) - перевод текста песни на немецкий

Nobody Knows (The Real Deal) - Guruперевод на немецкий




Nobody Knows (The Real Deal)
Niemand weiß (Die Wahrheit)
Featuring Shara Nelson
Mit Shara Nelson
"So when you think you know the whole
"Also wenn du denkst, du kennst das Ganze
You don't even know the half" > Guru _Mostly Tha Voice_
Weißt du nicht mal die Hälfte" > Guru _Mostly Tha Voice_
Shara Nelson and Guru (repeat 2X)
Shara Nelson und Guru (2x wiederholen)
(Guru)
(Guru)
Nobody knows Nobody knows the insides and out y'all
Niemand weiß Niemand weiß, was in mir vorgeht, Leute
What I'm goin through Nobody knows what's behind the scenes
Was ich durchmache Niemand weiß, was hinter den Kulissen geschieht
Nobody knows Nobody knows about the hardship and sorrow
Niemand weiß Niemand weiß von der Mühsal und dem Kummer
What I feel inside Nobody knows about the dreams. bout the dreams.
Was ich in mir fühle Niemand weiß von den Träumen. von den Träumen.
I'm catchin a flashback of the days when
Ich habe einen Flashback an die Tage, als
My pockets were dry, I only had a few friends
Meine Taschen leer waren, ich nur wenige Freunde hatte
Those same brothers now my family
Dieselben Brüder sind jetzt meine Familie
We've been through it all, in this industry
Wir haben alles durchgemacht, in dieser Branche
Mad frustrated, ready to flip
Total frustriert, bereit auszuflippen
Because the company was playin me like some dumb kid
Weil die Firma mich wie einen dummen Jungen behandelte
Video out and I'm still ridin the train
Video draußen und ich fahre immer noch Bahn
Workin and hustlin, no pain no gain
Arbeiten und hustlen, ohne Fleiß kein Preis
Now here comes the spotlight, still somethin's not right
Jetzt kommt das Rampenlicht, doch irgendwas stimmt immer noch nicht
I gotta pay my rent by five o'clock tonight
Ich muss meine Miete bis heute Abend um fünf bezahlen
Livin on fifty cent noodles
Lebe von Fünfzig-Cent-Nudeln
But I'm playin the game, that the brothers know I'm true to
Aber ich spiele das Spiel, von dem die Brüder wissen, dass ich ihm treu bin
Can't let up, although the journey is rough
Kann nicht nachlassen, obwohl die Reise hart ist
Focus on the goal like it's the Stanley Cup
Konzentriere mich aufs Ziel, als wär's der Stanley Cup
I gotta play this thing for keeps
Ich muss das hier ernst nehmen
My only stress relief is the hip-hop beats
Meine einzige Stressbewältigung sind die Hip-Hop-Beats
Shara Nelson and Guru
Shara Nelson und Guru
(Guru)
(Guru)
Nobody knows Nobody knows, the insides and out y'all
Niemand weiß Niemand weiß, was in mir vorgeht, Leute
When I close the door Nobody knows what's behind the scenes
Wenn ich die Tür schließe Niemand weiß, was hinter den Kulissen geschieht
Nobody knows Nobody knows about the hardship and sorrow
Niemand weiß Niemand weiß von der Mühsal und dem Kummer
They try to kill my dreams Nobody knows about the dreams. bout the dreams.
Sie versuchen, meine Träume zu zerstören Niemand weiß von den Träumen. von den Träumen.
Skippin the turnstyles, everyday lifestyle
Die Drehkreuze überspringen, alltäglicher Lebensstil
Lookin at this world with mad anger cause it's wild
Schaue auf diese Welt mit wahnsinniger Wut, denn sie ist wild
People thinkin that I'm blowin up
Die Leute denken, ich starte durch
But they don't understand, the young man is growin up
Aber sie verstehen nicht, der junge Mann wird erwachsen
Now who you think I should trust?
Wem, denkst du, sollte ich jetzt vertrauen?
Better rely on self, no time for missin the bus
Besser auf sich selbst verlassen, keine Zeit, den Anschluss zu verpassen
Fake people, phony characters
Falsche Leute, unechte Charaktere
They begin to swarm, so I built up barriers
Sie fangen an zu schwärmen, also habe ich Barrieren aufgebaut
To block em out, but they still dwellin
Um sie auszusperren, aber sie bleiben trotzdem
Makes me wanna just start yellin
Bringt mich dazu, einfach losschreien zu wollen
But I play it cool though, cause I'm no fool yo
Aber ich bleibe cool, denn ich bin kein Dummkopf, yo
See chumps'll always try to break down your flow
Siehst du, Idioten werden immer versuchen, deinen Flow zu zerstören
Shara Nelson and Guru
Shara Nelson und Guru
(Guru)
(Guru)
Nobody knows Nobody knows, the insides and out y'all
Niemand weiß Niemand weiß, was in mir vorgeht, Leute
What I'm goin through Nobody knows what's behind the scenes
Was ich durchmache Niemand weiß, was hinter den Kulissen geschieht
Nobody knows Nobody knows about the hardship and sorrow
Niemand weiß Niemand weiß von der Mühsal und dem Kummer
What I feel inside Nobody knows about the dreams. bout the dreams.
Was ich in mir fühle Niemand weiß von den Träumen. von den Träumen.
No time for misery, no time for empty wishin
Keine Zeit für Elend, keine Zeit für leeres Wünschen
'Fridgerator's bare, killin roaches in the kitchen
Kühlschrank ist leer, töte Kakerlaken in der Küche
Just spent my last on a 40
Habe gerade mein Letztes für eine 40 ausgegeben
To sip away my troubles, now it's worse, cause I'm hungry
Um meine Sorgen wegzutrinken, jetzt ist es schlimmer, denn ich bin hungrig
I check my man for advice
Ich frage meinen Kumpel um Rat
He lent me 20 dollars and we lounged and got nice
Er lieh mir 20 Dollar und wir hingen rum und entspannten uns
I told him nobody knows about the wack side
Ich sagte ihm, niemand weiß von der beschissenen Seite
I feel like a slave gettin whipped on my backside
Ich fühle mich wie ein Sklave, der auf den Hintern gepeitscht wird
Shara Nelson and Guru (repeat 2X)
Shara Nelson und Guru (2x wiederholen)
(Guru)
(Guru)
Nobody knows Nobody knows, the insides and out y'all
Niemand weiß Niemand weiß, was in mir vorgeht, Leute
When I close the door Nobody knows what's behind the scenes
Wenn ich die Tür schließe Niemand weiß, was hinter den Kulissen geschieht
Nobody knows Nobody knows about the hardship and sorrow
Niemand weiß Niemand weiß von der Mühsal und dem Kummer
They try to kill my dreams Nobody knows about the dreams. bout the dreams.
Sie versuchen, meine Träume zu zerstören Niemand weiß von den Träumen. von den Träumen.
Shara Nelson and Guru (repeat 2X)
Shara Nelson und Guru (2x wiederholen)
(Guru)
(Guru)
Nobody knows Nobody knows, the insides and out y'all
Niemand weiß Niemand weiß, was in mir vorgeht, Leute
What I'm goin through Nobody knows what's behind the scenes
Was ich durchmache Niemand weiß, was hinter den Kulissen geschieht
Nobody knows Nobody knows about the hardship and sorrow
Niemand weiß Niemand weiß von der Mühsal und dem Kummer
What I feel inside Nobody knows about the dreams. bout the dreams
Was ich in mir fühle Niemand weiß von den Träumen. von den Träumen





Авторы: Elam Keith, Henderson Michael E


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.