Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respect The Architect
Respektiert Den Architekten
So
respect
the
architect,
the
architect
Also
respektiert
den
Architekten,
den
Architekten
So
respect
the
architect,
the
architect
Also
respektiert
den
Architekten,
den
Architekten
So
respect
the
architect,
the
architect
Also
respektiert
den
Architekten,
den
Architekten
So
respect
the
architect,
as
I
begin
to
build
Also
respektiert
den
Architekten,
während
ich
beginne
zu
bauen
I'm
mystical,
don't
be
deceived
by
the
visual
Ich
bin
mystisch,
lass
dich
nicht
täuschen
vom
Sichtbaren
Visible
preference
is
pure,
patent
it
back
to
metaphors
Sichtbare
Vorliebe
ist
rein,
patentiert
zurück
zu
Metaphern
Greetin'
'em
illa-del-style
wild
Begrüße
sie
Illa-Del-Style
wild
Analyze
my
memoirs,
runnin'
on
8/4,
poetic,
meter
Analysiere
meine
Memoiren,
laufend
auf
8/4,
poetisch,
Metrum
Soarin'
way
beyond
Fliegend
weit
darüber
hinaus
I
am
bic
pentameter,
or
Juvenile
flam
Ich
bin
fünfhebiger
Jambus
oder
jugendliche
Flamme
Unsyncopated
soul
piercin'
earlobes
and
egos
Unsynkopierte
Seele
durchbohrt
Ohrläppchen
und
Egos
My
vocals
read
these
thoughts
Meine
Vocals
lesen
diese
Gedanken
Am
I
hardcore
to
the
grain?
Bin
ich
hardcore
bis
ins
Mark?
Lame
game
plain
Jane
MC's
can't
approach
these
Lahmes
Spiel,
einfache
Jane
MCs
können
nicht
mithalten
I
shake
chumps
like
fleas,
I
hold
the
keys
Ich
schüttel
Schund
wie
Flöhe,
ich
halte
die
Schlüssel
To
drive
you,
guide
you,
provide
you
Um
dich
zu
lenken,
dich
zu
führen,
dir
zu
geben
With
the
real
joints,
ahem
I
clear
my
throat
of
phlegm
Die
echten
Tracks,
räusper
mich,
befreie
meine
Stimme
vom
Schleim
The
architect,
selecting
the
blueprints
Der
Architekt,
wählt
die
Baupläne
aus
To
rid
the
game
of
nuisance
Um
das
Spiel
von
Nervensägen
zu
befreien
Sucker
reducin'
with
the
fusion
Versager
reduzierend
mit
der
Fusion
Rhymes
solid
like
cement
in
my
musical
solution
Reime
solide
wie
Zement
in
meiner
musikalischen
Lösung
Stackin'
concrete
flows,
look
out
below
Schichte
Beton-Flows,
pass
auf
unten
So
respect
the
architect
Also
respektiert
den
Architekten
So
respect
the
architect
Also
respektiert
den
Architekten
Rhymes
get
all
up
in
your
grill
like
freckles
Reime
dringen
in
dein
Gesicht
wie
Sommersprossen
Most
MC's
couldn't
see
me,
with
bifocal
spectacles
Die
meisten
MCs
könnten
mich
nicht
mal
mit
Bifokalbrillen
sehen
There's
no
protectin'
you,
with
realness,
I'm
wreckin'
you
Es
gibt
keinen
Schutz
für
dich,
mit
Realness
zerstör
ich
dich
I'm
beggin'
you,
take
a
look
into
the
cypher
Ich
bitte
dich,
wirf
einen
Blick
in
den
Cypher
You're
dirt
on
my
windshield,
so
I'm
turnin'
on
my
wipers
Du
bist
Dreck
auf
meiner
Windschutzscheibe,
also
schalte
ich
die
Scheibenwischer
ein
And
I
can
see
clearly
now,
no
other
rapper
is
near
me
now
Und
jetzt
seh
ich
klar,
kein
anderer
Rapper
ist
nah
And
all
you
perpetrators,
shall
fear
me
now
Und
alle
Täter
sollten
mich
jetzt
fürchten
Never
flip
folklores,
only
realness
coincide
Dreh
niemalt
Volksmärchen,
nur
Echtheit
passt
With
the
rhythm
like
I
did
with
total
wreck
Zum
Rhythmus
wie
ichs
tat
mit
totalem
Respekt
Respect
the
architect
in
this
division
Respektiert
den
Architekten
in
dieser
Division
Rhymes
written
to
be
hittin'
like
anti
proton
collisions
Reime
geschrieben
um
zu
treffen
wie
Anti-Proton-Kollisionen
Rap
newest
edition,
bringin'
the
feminine
in
renditions
Rap
neueste
Edition,
bringt
das
Feminine
in
Variationen
In,
rare
form,
defined
as
optimal
for
my
pedigrees
In
seltener
Form,
definiert
als
optimal
für
meine
Abstammung
In
skill
three
like
three-sixty
degrees
as
in
well-rounded
In
Fertigkeit
drei
wie
360
Grad
also
vielseitig
Leavin'
the
competition
dumb
founded
Hinterlassend
die
Konkurrenz
sprachlos
For
when
I
catch
wreck,
I
astound
Denn
wenn
ich
losleg,
verblüff
ich
So
respect
the
architect,
the
architect
Also
respektiert
den
Architekten,
den
Architekten
So
respect
the
architect,
the
architect
Also
respektiert
den
Architekten,
den
Architekten
So
respect
the
architect,
the
architect
Also
respektiert
den
Architekten,
den
Architekten
So
respect
the
architect,
as
I
begin
to
build
Also
respektiert
den
Architekten,
während
ich
beginne
zu
bauen
Floor
to
ceiling,
constantly
building
Boden
bis
Decke,
baue
ständig
With
power
to
construct,
towers
of
rap
cream
kid,
what?
Mit
Kraft,
Türme
aus
Rap-Creme
zu
konstruieren,
was?
Dreamin'
you're
lyrical,
physical,
mystical
Du
träumst
du
wärst
lyrisch,
physisch,
mystisch
Your
concept's
mediocre,
plus
your
way
too
typical
withcha
Dein
Konzept
ist
mittelmäßig,
plus
du
bist
viel
zu
typisch
mit
deinem
Corny
delivery
and
crazy
wack
voice
Langweiliger
Delivery
und
völlig
lahmer
Stimme
Mad
corny
image,
that's
why
I
give
you
jitters
Überkorniges
Image,
darum
gebe
ich
dir
Nervosität
It
figures,
I'd
have
to
dust
you
off
the
scene
Es
liegt
nahe,
dass
ich
dich
von
der
Szene
wischen
muss
Like
a
wise
guy,
with
my
New
York
lean
Wie
ein
Schlauer,
mit
meinem
New
York-Look
Lines
that
I
supply
fortify
the
nuclei
of
mind
state
Lines
die
ich
liefere
stärken
den
Kern
des
Bewusstseins
From
state
to
state,
universal,
be
the
orals
that
I
create
Von
Staat
zu
Staat,
universal,
sind
die
Mündlichen
die
ich
erschaffe
Top
notch
and
on
lock
like
sentry,
opponents
could
never
tempt
me
Top
niveau
und
gesichert
wie
Wachposten,
Gegner
könnten
mich
nie
verführen
Samplin'
my
style
like
an
Akai
S-950
and
still
can't
get
with
me
Meinen
Style
sampeln
wie
ein
Akai
S-950
und
kommen
trotzdem
nicht
ran
While
I
spread
this
verbal
plague
like
bubonic
Während
ich
diese
verbale
Seuche
wie
die
Pest
verbreite
Conduction
phonics
like
the
philharmonics
Phonetik
leitend
wie
die
Philharmoniker
I
make
in
measured
melody,
kids
praise
me
like
the
crucifix
Ich
schaffe
gemessene
Melodie,
Kinder
preisen
mich
wie
das
Kruzifix
So
place
Bahamadia,
amongst
your
top
ten
of
MC's
Also
platziere
Bahamadia
in
deiner
Top
Ten
der
MCs
So
respect
the
architect,
the
architect
Also
respektiert
den
Architekten,
den
Architekten
So
respect
the
architect,
the
architect
Also
respektiert
den
Architekten,
den
Architekten
So
respect
the
architect,
the
architect
Also
respektiert
den
Architekten,
den
Architekten
So
respect
the
architect,
as
I
begin
to
build
Also
respektiert
den
Architekten,
während
ich
beginne
zu
bauen
Yeah,
never
ending,
knahmsayin?
Always
buildin'
Ja,
niemals
endend,
verstehst
du?
Immer
am
Bauen
My
home
girl
Bahamadia
in
the
hidouse,
yeah,
yeah
Meine
Homegirl
Bahamadia
im
Haus,
yeah,
yeah
And
of
course,
my
man
the
legend,
Ramsey
Lewis
Und
natürlich,
mein
Mann
die
Legende,
Ramsey
Lewis
So
respect
the
architect,
knahmsayin?
One
love
Also
respektiert
den
Architekten,
verstehst
du?
One
Love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Best
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.