Guru - Whats My Life Like? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guru - Whats My Life Like?




Whats My Life Like?
На что похожа моя жизнь?
They wanna take a look at how my life is
Они хотят взглянуть, как я живу,
But do they really wanna know how my life is?
Но действительно ли они хотят знать, какова моя жизнь?
So deep up in this thing it's like a life bid
Так глубоко в этом дерьме, будто это пожизненное заключение,
Feelin the pain of the world, that's how my life is
Чувствую боль этого мира, вот какова моя жизнь.
Fucked up circumstances! With no means of advancement
Хреновые обстоятельства! Без средств к существованию
Have them slingin them things, you won't have clean hands when
Заставляют их швырять эти штуки, у тебя не будет чистых рук, когда
Dirt gotta be done, you wanna live like a king should
Придется делать грязную работу, ты же хочешь жить, как король,
Trigger like Eastwood, so now he eats good
Нажимать на курок, как Иствуд, и теперь он ест от пуза.
Plus got goons at his command, he's runnin shit now
Плюс у него есть головорезы, он всем заправляет,
Say the word them niggaz'll be gunnin shit down
Скажи слово, и эти ниггеры разнесут все к чертям.
His life is like he grew up fast as hell
Его жизнь словно он вырос чертовски быстро,
He was raised by the hood and learned to blast real well
Его воспитали улицы, и он научился стрелять очень хорошо.
Life is like pedal to the floor, pedallin the raw
Жизнь как педаль в пол, на пределе,
Fuck around he'll bring the hot metal to your door
Вякнешь что - он принесет горячий металл к твоей двери.
Got bitches galore, ghetto superstar shit
У него куча баб, настоящее гетто-звездное дерьмо,
If you ain't truly gully, he ain't the type that you would spar with
Если ты не настоящий головорез, ты не из тех, с кем бы он стал связываться.
Goes all out in warfare, beware
Идет ва-банк на войне, будь осторожен,
Got enough firepower to make the whole precinct scared
У него достаточно огневой мощи, чтобы напугать весь участок.
When it's all said and done, it's get the money and run
В конечном счете, нужно собрать деньги и бежать,
Time ain't really on your side when you live by the gun
Время не на твоей стороне, когда живешь с пушкой в руках.
He wanted money for college, wanted to be his own man
Он хотел денег на колледж, хотел быть самостоятельным,
Joined the service now he's fightin in Iraq reppin his homeland
Пошел в армию, и теперь он воюет в Ираке, защищая свою родину.
Sees more destruction, than he imagined
Видит больше разрушений, чем мог себе представить,
Hears anything move, then he's bound to bust his cannon
Слышит, как что-то движется, и готов открыть огонь.
What's it all about teamwork means survival
В чем смысл? Работа в команде означает выживание.
He's a soldier, a long way from senior prom in high school
Он солдат, далеко от выпускного бала в старшей школе,
Constant thoughts of the loved ones missed
Постоянно думает о близких, по которым скучает,
Caught up right up in the midst of what might be the ugliest
Попал в самую гущу событий,
No time for hesitation, no margin for error
Нет времени на колебания, нет права на ошибку.
He ain't goin to the club, no profilin in the mirror
Он не ходит по клубам, не прихорашивается перед зеркалом,
He's rollin with a squadron makin every second count
Он работает с эскадрильей, где каждая секунда на счету.
Other choices may have sent him on a whole different route
Другой выбор мог бы привести его совсем другим путем,
But none of that matters now, he's ready to die for his country
Но теперь это не имеет значения, он готов умереть за свою страну.
Not a boy any more, no time to cry for his mommy
Он больше не мальчик, не время плакать по маме.
Just lost another comrade, in a barrage
Только что потерял еще одного товарища под обстрелом,
Visions of home seem so close, and yet so far
Образы дома кажутся такими близкими, и в то же время такими далекими.
A hard workin man all his life bought a business in the hood
Трудяга всю свою жизнь, купил бизнес в гетто,
Makin money, showin love, and still livin in the hood
Зарабатывает деньги, дарит любовь и все еще живет в гетто.
Had a house with a fence, two blocks from the PJ's
У него был дом с забором, в двух кварталах от участка,
Never ever got involved, in any he say/she say
Никогда не вмешивался ни в какие разборки,
Mr. Community, father figure to many
Уважаемый человек, для многих - как отец,
Conservative ways and never dressin too trendy
Консервативный, никогда не гонится за модой.
Could have drove a big car instead a modest sedan
Мог бы водить большую машину, но у него скромный седан,
Likes his wife to wrap his sandwich with a lot of Saran
Любит, чтобы жена заворачивала его бутерброды в много пищевой пленки.
Doesn't understand hip-hop, but keeps an open mind
Не понимает хип-хоп, но открыт новому,
Says if there's somethin you wanna know then you better go and find
Говорит, что если хочешь что-то узнать, то лучше пойди и сам узнай,
Just what your life has got in store for you
Что уготовила тебе жизнь,
Might be tellin you that there's a whole lot more for you
Возможно, тебе скажут, что тебя ждет гораздо больше.
Takin his weekly jog down at the public park
Совершает свою еженедельную пробежку в парке,
He didn't seem to notice, four thugs in the dark
Он, кажется, не заметил четырех громил в темноте.
They mugged him and slugged him now the neighborhood mourns
Они ограбили его и избили, теперь весь район скорбит,
That night in the same hospital four babies were born
В ту ночь в той же больнице родилось четверо детей.





Авторы: Elam Keith, Mosher John Barry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.