Gus - Una Luz - перевод текста песни на немецкий

Una Luz - Gusперевод на немецкий




Una Luz
Ein Licht
Hace tiempo que no hablamos
Es ist lange her, dass wir gesprochen haben
Aún recuerdo tu dirección
Ich erinnere mich noch an deine Adresse
Así que me siento en el carro y
Also setze ich mich ins Auto und
Pongo esta canción (hey)
Lege dieses Lied auf (hey)
y tus malas mañas
Du und deine schlechten Angewohnheiten
Yo y mis ganas de pelear
Ich und meine Lust zu streiten
Tengo tanto que contarte que
Ich habe dir so viel zu erzählen, dass
No puedo esperar (If it doesn't work out)
Ich es kaum erwarten kann (If it doesn't work out)
Marzo ahora es abril
März ist jetzt April
Y ya abril se me fue
Und schon ist der April mir entschwunden
Viendo en las fotos que tenía en la pared
Während ich die Fotos betrachtete, die ich an der Wand hatte
Julio ya llego
Der Juli ist schon da
Y vio a junio pasar
Und sah den Juni vergehen
Le dijo a agosto que cupiera su lugar
Sagte dem August, er solle seinen Platz einnehmen
Que quedara de
Was wäre aus mir geworden
Si Viena se me fue
Wenn Viena von mir gegangen wäre
Con la dulce esperanza de verla volver
Mit der süßen Hoffnung, sie wiederkehren zu sehen
Ahora que estás aquí
Jetzt, wo du hier bist
Recuerdo como fue
Erinnere ich mich, wie es war
El milagro de verte por primera vez
Das Wunder, dich zum ersten Mal zu sehen
Una luz
Ein Licht
Una luz
Ein Licht
Una luz me encandilo y
Ein Licht blendete mich und
Ahí apareciste
Da erschienen du
Tengo que admitir
Ich muss zugeben
Que tu novia me gustaba un poco
Dass deine Freundin mir ein wenig gefiel
Y tengo que admitir
Und ich muss zugeben
Que te deje ganarme en FIFA (hey)
Dass ich dich bei FIFA gewinnen ließ (hey)
y tus malas mañas
Du und deine schlechten Angewohnheiten
Las extraño de verdad
Ich vermisse sie wirklich
Tengo tanto que contarte que
Ich habe dir so viel zu erzählen, dass
No puedo esperar (If it doesn't work out)
Ich es kaum erwarten kann (If it doesn't work out)
Marzo ahora es abril
März ist jetzt April
Y ya abril se me fue
Und schon ist der April mir entschwunden
Viendo en las fotos que tenía en la pared
Während ich die Fotos betrachtete, die ich an der Wand hatte
Julio ya llego
Der Juli ist schon da
Y vio a junio pasar
Und sah den Juni vergehen
Le dijo a agosto que cupiera su lugar
Sagte dem August, er solle seinen Platz einnehmen
Que quedara de
Was wäre aus mir geworden
Si Viena se me fue
Wenn Viena von mir gegangen wäre
Con la dulce esperanza de verla volver
Mit der süßen Hoffnung, sie wiederkehren zu sehen
Ahora que estás aquí
Jetzt, wo du hier bist
Recuerdo como fue
Erinnere ich mich, wie es war
El milagro de verte por primera vez
Das Wunder, dich zum ersten Mal zu sehen
Una luz
Ein Licht
Una luz
Ein Licht
Una luz me encandilo y
Ein Licht blendete mich und
Ahí apareciste
Da erschienen du





Авторы: Gustavo Enrique Ortega Urdaneta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.