Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
no
hablamos
Es
ist
lange
her,
dass
wir
gesprochen
haben
Aún
recuerdo
tu
dirección
Ich
erinnere
mich
noch
an
deine
Adresse
Así
que
me
siento
en
el
carro
y
Also
setze
ich
mich
ins
Auto
und
Pongo
esta
canción
(hey)
Lege
dieses
Lied
auf
(hey)
Tú
y
tus
malas
mañas
Du
und
deine
schlechten
Angewohnheiten
Yo
y
mis
ganas
de
pelear
Ich
und
meine
Lust
zu
streiten
Tengo
tanto
que
contarte
que
Ich
habe
dir
so
viel
zu
erzählen,
dass
No
puedo
esperar
(If
it
doesn't
work
out)
Ich
es
kaum
erwarten
kann
(If
it
doesn't
work
out)
Marzo
ahora
es
abril
März
ist
jetzt
April
Y
ya
abril
se
me
fue
Und
schon
ist
der
April
mir
entschwunden
Viendo
en
las
fotos
que
tenía
en
la
pared
Während
ich
die
Fotos
betrachtete,
die
ich
an
der
Wand
hatte
Julio
ya
llego
Der
Juli
ist
schon
da
Y
vio
a
junio
pasar
Und
sah
den
Juni
vergehen
Le
dijo
a
agosto
que
cupiera
su
lugar
Sagte
dem
August,
er
solle
seinen
Platz
einnehmen
Que
quedara
de
mí
Was
wäre
aus
mir
geworden
Si
Viena
se
me
fue
Wenn
Viena
von
mir
gegangen
wäre
Con
la
dulce
esperanza
de
verla
volver
Mit
der
süßen
Hoffnung,
sie
wiederkehren
zu
sehen
Ahora
que
estás
aquí
Jetzt,
wo
du
hier
bist
Recuerdo
como
fue
Erinnere
ich
mich,
wie
es
war
El
milagro
de
verte
por
primera
vez
Das
Wunder,
dich
zum
ersten
Mal
zu
sehen
Una
luz
me
encandilo
y
Ein
Licht
blendete
mich
und
Ahí
apareciste
tú
Da
erschienen
du
Tengo
que
admitir
Ich
muss
zugeben
Que
tu
novia
me
gustaba
un
poco
Dass
deine
Freundin
mir
ein
wenig
gefiel
Y
tengo
que
admitir
Und
ich
muss
zugeben
Que
te
deje
ganarme
en
FIFA
(hey)
Dass
ich
dich
bei
FIFA
gewinnen
ließ
(hey)
Tú
y
tus
malas
mañas
Du
und
deine
schlechten
Angewohnheiten
Las
extraño
de
verdad
Ich
vermisse
sie
wirklich
Tengo
tanto
que
contarte
que
Ich
habe
dir
so
viel
zu
erzählen,
dass
No
puedo
esperar
(If
it
doesn't
work
out)
Ich
es
kaum
erwarten
kann
(If
it
doesn't
work
out)
Marzo
ahora
es
abril
März
ist
jetzt
April
Y
ya
abril
se
me
fue
Und
schon
ist
der
April
mir
entschwunden
Viendo
en
las
fotos
que
tenía
en
la
pared
Während
ich
die
Fotos
betrachtete,
die
ich
an
der
Wand
hatte
Julio
ya
llego
Der
Juli
ist
schon
da
Y
vio
a
junio
pasar
Und
sah
den
Juni
vergehen
Le
dijo
a
agosto
que
cupiera
su
lugar
Sagte
dem
August,
er
solle
seinen
Platz
einnehmen
Que
quedara
de
mí
Was
wäre
aus
mir
geworden
Si
Viena
se
me
fue
Wenn
Viena
von
mir
gegangen
wäre
Con
la
dulce
esperanza
de
verla
volver
Mit
der
süßen
Hoffnung,
sie
wiederkehren
zu
sehen
Ahora
que
estás
aquí
Jetzt,
wo
du
hier
bist
Recuerdo
como
fue
Erinnere
ich
mich,
wie
es
war
El
milagro
de
verte
por
primera
vez
Das
Wunder,
dich
zum
ersten
Mal
zu
sehen
Una
luz
me
encandilo
y
Ein
Licht
blendete
mich
und
Ahí
apareciste
tú
Da
erschienen
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Enrique Ortega Urdaneta
Альбом
una luz
дата релиза
15-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.