Текст и перевод песни Gus - providencia111
providencia111
провидение111
Ella
no
sabe
mentir
o,
al
menos
yo
Она
не
умеет
лгать,
или,
по
крайней
мере,
я
No
me
doy
cuenta
cuando
la
puedo
ver
sonreír
Не
замечаю
этого,
когда
вижу
ее
улыбку
Creo
que
tenemos
que
hablar,
no
es
normal
Думаю,
нам
нужно
поговорить,
это
ненормально
Que
yo
me
lance
para
el
agua
sin
ni
siquiera
saber
nadar
Чтобы
я
бросался
в
воду,
даже
не
умея
плавать
Bésame
ahora
que
estás
tan
cerca
y
yo
tan
lejos
Поцелуй
меня,
сейчас,
когда
ты
так
близко,
а
я
так
далеко
Bésame
antes
de
que
me
pierda
en
el
reflejo
Поцелуй
меня,
прежде
чем
я
затеряюсь
в
твоем
отражении
Bésame
antes
de
que
te
mire
y
te
diga:
"para
ya"
Поцелуй
меня,
прежде
чем
я
посмотрю
на
тебя
и
скажу:
"Хватит"
Sé
que
lo
pienso
mucho
y
que
lo
voy
a
arruinar
Я
знаю,
что
слишком
много
об
этом
думаю,
и
что
все
испорчу
Yo
no
creo
en
la
coincidencia
Я
не
верю
в
совпадения
Su
existencia
es
parte
de
un
plan
divino
Их
существование
- часть
божественного
плана
Que
fue
puesto
en
mi
camino
por
Dios
y
la
providencia
Который
был
поставлен
на
моем
пути
Богом
и
провидением
Respira
antes
de
hablar,
la
verdad
Дыши,
прежде
чем
говорить,
правда
Puede
que
me
cambies
la
vida
Может
изменить
мою
жизнь
Y
después
yo
no
lo
podré
arreglar
И
тогда
я
уже
не
смогу
ее
исправить
Bésame
ahora
que
estás
tan
cerca
y
yo
tan
lejos
Поцелуй
меня,
сейчас,
когда
ты
так
близко,
а
я
так
далеко
Bésame
antes
de
que
me
pierda
en
el
reflejo
Поцелуй
меня,
прежде
чем
я
затеряюсь
в
твоем
отражении
Bésame
antes
de
que
te
mire
y
te
diga:
"para
ya"
Поцелуй
меня,
прежде
чем
я
посмотрю
на
тебя
и
скажу:
"Хватит"
Sé
que
lo
pienso
mucho
y
que
lo
voy
a
arruinar
Я
знаю,
что
слишком
много
об
этом
думаю,
и
что
все
испорчу
Yo
solo
pido
que
no
me
dejes
caer
Я
только
прошу
тебя
не
давать
мне
упасть
(No
me)
dejes
caer
(que
yo)
quiero
sentir
(Не)
давай
мне
упасть
(я)
хочу
почувствовать
Cómo
tu
piel
(sabe
dulce
como
miel)
Как
твоя
кожа
(сладкая
как
мед)
(No
me)
dejes
caer,
(es
que)
tú
sabes
bien
(Не)
давай
мне
упасть,
(ведь)
ты
же
знаешь
хорошо
(Que
tú)
quieres
volver
(a
lo
que
hicimos
ayer)
(Что
ты)
хочешь
вернуться
(к
тому,
что
мы
делали
вчера)
(No
me)
dejes
caer
(que
yo)
quiero
volver
(Не)
давай
мне
упасть
(я)
хочу
вернуться
A
conocer
(cada
parte
de
tu
piel)
К
изучению
(каждого
участка
твоей
кожи)
(No
me)
dejes
caer
(que
con)
con
tu
pincel
(Не)
давай
мне
упасть
(с)
твоей
кистью
(Es
que)
escribiré
(creo
que
todo
estará
bien)
(Ведь)
я
буду
писать
(кажется,
все
будет
хорошо)
Creo
que
todo
estará
bien
Кажется,
все
будет
хорошо
Creo
que
todo
estará
bien
Кажется,
все
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Enrique Ortega Urdaneta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.