Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
was
it
y'all
(ooh,
yeah)
Das
war's,
Leute
(ooh,
yeah)
Come
on,
now,
keep
it
up
Kommt
schon,
macht
weiter
Y'all
see
me
out
there
(ooh,
yeah)
Ihr
seht
mich
da
draußen
(ooh,
yeah)
This
next
one
is
a
dance
tune,
y'all
Der
nächste
Song
ist
ein
Tanzlied,
Leute
So
come
on
up
here
and
move
that
waistline
(ooh,
yeah)
Kommt
rauf
und
bewegt
eure
Taille
(ooh,
yeah)
'Cause
that
is
the
time
Denn
das
ist
der
Moment
Can
you
turn
me
up?
Kannst
du
mich
lauter
drehen?
There
is
an
old
time
when
you
took
my
hand
Es
gab
'ne
Zeit,
da
nahmst
du
meine
Hand
But
you
took
much
longer
to
understand
Doch
du
brauchtest
länger,
um
zu
verstehen
That
I'm
to
feed
the
one
inside
my
ear
Dass
ich
den
in
meinem
Ohr
füttere
I
never
knew
the
world
except
for
here
Ich
kannte
nur
diese
Welt
hier
These
guilty
pleasures
sound
so
overturned
Diese
sündigen
Freuden
klingen
überwältigt
But
now
they
got
me
singin'
Doch
jetzt
bringen
sie
mich
zum
Singen
I've
been
fucked
up
on
you
Ich
war
so
besessen
von
dir
The
melodies
can't
last
forever
Melodien
können
nicht
ewig
währen
Fucked
up
on
you,
lil'
tune
Besessen
von
dir,
kleiner
Song
Please,
won't
you
tell
me
that
I'm
wrong?
Bitte
sag,
dass
ich
mich
irre
That
other
girls
can
have
that
song
Dass
andere
Mädchen
den
Song
haben
können
Fucked
up
on
you,
lil'
tune
Besessen
von
dir,
kleiner
Song
California
after
midnight
(ooh,
yeah)
Kalifornien
nach
Mitternacht
(ooh,
yeah)
Yeah,
the
angels
got
a
plan
(ooh,
yeah)
Ja,
die
Engel
haben
'nen
Plan
(ooh,
yeah)
But
the
dealer
never
answers
(ooh,
yeah)
Doch
der
Dealer
antwortet
nie
(ooh,
yeah)
When
you
ask
to
see
their
hand
(ooh,
yeah)
Wenn
du
nach
ihrer
Hand
fragst
(ooh,
yeah)
I
wrote
a
million
lines
waitin'
for
an
"Amen"
Schrieb
millionen
Zeilen,
wartend
auf
ein
"Amen"
And
now
I'm
fucked
in
the
head,
five
brain
times
ten
Jetzt
bin
ich
durchgeknallt,
fünf
Gehirne
mal
zehn
Show
me
a
sign,
I'll
be
here
wastin'
time
Zeig
mir
ein
Zeichen,
ich
verschwend'
hier
Zeit
And
now
you
got
me
singin'
Und
jetzt
bringst
du
mich
zum
Singen
I've
been
fucked
up
on
you
Ich
war
so
besessen
von
dir
The
melodies
can't
last
forever
Melodien
können
nicht
ewig
währen
Fucked
up
on
you,
lil'
tune
Besessen
von
dir,
kleiner
Song
Please,
won't
you
tell
me
that
I'm
wrong?
Bitte
sag,
dass
ich
mich
irre
That
other
girls
can
have
that
song
Dass
andere
Mädchen
den
Song
haben
können
Fucked
up
on
you,
lil'
tune
Besessen
von
dir,
kleiner
Song
I'll
wait
to
know,
well,
at
least
'til
tomorrow
Ich
wart'
um
zu
wissen,
zumindest
bis
morgen
Bask
in
the
sun
with
the
praise
in
the
hollow
Bad'
in
der
Sonne
mit
Lob
im
Tal
Race
for
the
fall
but
my
feet
never
hit
the
ground,
oh-oh
Renne
in
den
Abgrund,
doch
meine
Füße
berühren
nie
den
Boden,
oh-oh
Stuck
on
you
Hängengeblieben
an
dir
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
And
now
you
got
me
singin'
Und
jetzt
bringst
du
mich
zum
Singen
I've
been
fucked
up
on
you
Ich
war
so
besessen
von
dir
The
melodies
can't
last
forever
Melodien
können
nicht
ewig
währen
Fucked
up
on
you,
lil'
tune
Besessen
von
dir,
kleiner
Song
Please,
won't
you
tell
me
that
I'm
wrong?
Bitte
sag,
dass
ich
mich
irre
That
other
girls
can
have
that
song,
yeah
Dass
andere
Mädchen
den
Song
haben
können,
ja
Fucked
up
on
you,
lil'
tune
Besessen
von
dir,
kleiner
Song
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Stuck
on
you
Hängengeblieben
an
dir
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asa Taccone, Gus Dapperton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.