Gus Dapperton - Post Humorous - перевод текста песни на немецкий

Post Humorous - Gus Dappertonперевод на немецкий




Post Humorous
Posthumorvoll
Old friend
Alter Freund
It's me and you again
Wir sind's wieder, du und ich
And old boy
Und alter Junge
As me and you rejoice
Während wir uns freuen, du und ich
Yeah, I can't help thinking 'bout the way we joked
Ja, ich kann nicht anders, als daran zu denken, wie wir scherzten
In those funeral homes, yeah
In diesen Bestattungsinstituten, ja
I could only hope it was appropriate
Ich konnte nur hoffen, es war angemessen
So make me laugh
Also bring mich zum Lachen
As for my last request
Was meinen letzten Wunsch betrifft
If I don't take it back
Wenn ich ihn nicht zurücknehme
Would you ignore my last request?
Würdest du meinen letzten Wunsch ignorieren?
Oh, would you make me laugh?
Oh, würdest du mich zum Lachen bringen?
As for my last request
Was meinen letzten Wunsch betrifft
Babe, I won't make it back
Liebling, ich komme nicht zurück
Yeah, I am sure there's nothing left
Ja, ich bin sicher, da ist nichts mehr übrig
But as a, a reminder
Aber als, als eine Erinnerung
Ready when you find her
Bereit, wenn du sie findest
I repress the iridescence of a fire
Ich unterdrücke das Irisieren eines Feuers
And won't you mind him?
Und wirst du nicht auf ihn achten?
Steady when you find him
Standhaft, wenn du ihn findest
I confess the incandescence of a dying light
Ich gestehe das Glühen eines sterbenden Lichts
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Consume me through the night
Verzehre mich durch die Nacht
Old man
Alter Mann
I'm done always abiding by the plan
Ich bin fertig damit, mich immer an den Plan zu halten
And old boy
Und alter Junge
We knew you really never had a choice
Wir wussten, du hattest wirklich nie eine Wahl
But I can't help thinking 'bout the way we loved
Aber ich kann nicht anders, als daran zu denken, wie wir liebten
I was cancer then, now I can hardly come to terms
Ich war damals Krebs, jetzt kann ich kaum damit klarkommen
Losing her
Sie zu verlieren
So would you make me laugh?
Also würdest du mich zum Lachen bringen?
As for my last request
Was meinen letzten Wunsch betrifft
Babe, I won't make it back
Liebling, ich komme nicht zurück
Yeah, I am sure there's nothing left
Ja, ich bin sicher, da ist nichts mehr übrig
As a, a reminder
Als eine, eine Erinnerung
Ready when you find her
Bereit, wenn du sie findest
I repress the iridescence of a fire
Ich unterdrücke das Irisieren eines Feuers
And won't you mind him?
Und wirst du nicht auf ihn achten?
Steady when you find him
Standhaft, wenn du ihn findest
I confess the incandescence of a dying light
Ich gestehe das Glühen eines sterbenden Lichts
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Consume me through the night
Verzehre mich durch die Nacht
Oh-oh, oh-oh (oh)
Oh-oh, oh-oh (oh)
If I was the king of the thing
Wenn ich der König der Sache wäre
Then you could have it all
Dann könntest du alles haben
If you lied and called me your queen
Wenn du gelogen und mich deine Königin genannt hättest
Then you could have the dogs
Dann könntest du die Hunde haben
If I was the swingingest thing
Wenn ich das Schwungvollste wäre
Then you could have a ball
Dann könntest du einen Ball haben
Show me one more effort, boy
Zeig mir noch eine Anstrengung, Junge
You know that I could make it better
Du weißt, dass ich es besser machen könnte
If I was the king of the thing
Wenn ich der König der Sache wäre
Then you could have it all
Dann könntest du alles haben
If you lied and called me your queen
Wenn du gelogen und mich deine Königin genannt hättest
Then you could have the dogs
Dann könntest du die Hunde haben
And if I was the only thing
Und wenn ich das Einzige wäre
You couldn't bear to lose
Was du nicht ertragen könntest zu verlieren
I'd set fire to the wood
Würde ich das Holz anzünden
Just so you wouldn't have to bury me too
Nur damit du mich nicht auch noch begraben müsstest
A reminder
Eine Erinnerung
Ready when you find her
Bereit, wenn du sie findest
I repress the iridescence of a fire
Ich unterdrücke das Irisieren eines Feuers
And won't you mind him?
Und wirst du nicht auf ihn achten?
Steady when you find him
Standhaft, wenn du ihn findest
I confess the incandescence of a dying light
Ich gestehe das Glühen eines sterbenden Lichts
A reminder, ready when you find her
Eine Erinnerung, bereit, wenn du sie findest
I repress the iridescence of a fire
Ich unterdrücke das Irisieren eines Feuers
And won't you mind him?
Und wirst du nicht auf ihn achten?
Steady when you find him
Standhaft, wenn du ihn findest
I confess the incandescence of a dying light
Ich gestehe das Glühen eines sterbenden Lichts
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Consume me through the night
Verzehre mich durch die Nacht
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Consume me through the night
Verzehre mich durch die Nacht





Авторы: Brendan Patrick Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.