Gus G. - Chances - перевод текста песни на немецкий

Chances - Gus G.перевод на немецкий




Chances
Chancen
Black and white the only colors in my life
Schwarz und weiß die einzigen Farben in meinem Leben
And now I see, emancipated, it's all coming back to me
Und jetzt sehe ich, befreit, es kommt alles zu mir zurück
I believe, I believe, I believe in chances
Ich glaube, ich glaube, ich glaube an Chancen
Don't analyze all the circumstances, no
Analysiere nicht alle Umstände, nein
Got to let it slip away
Muss es entgleiten lassen
I believe, I believe in anticipation
Ich glaube, ich glaube an die Erwartung
Living on the edge of speculation, no
Am Rande der Spekulation leben, nein
Got to let it slip away
Muss es entgleiten lassen
Don't judge my fight, I like to scratch before I bite
Beurteile meinen Kampf nicht, ich kratze gern, bevor ich beiße
A hard fall down, throughout the ages
Ein harter Fall, durch alle Zeiten
Every king has lost his crown
Jeder König hat seine Krone verloren
I believe, I believe, I believe in chances
Ich glaube, ich glaube, ich glaube an Chancen
Don't analyze all the circumstances, no
Analysiere nicht alle Umstände, nein
Got to let it slip away
Muss es entgleiten lassen
I believe, I believe in anticipation
Ich glaube, ich glaube an die Erwartung
Living on the edge of speculation, no
Am Rande der Spekulation leben, nein
Got to let it slip away
Muss es entgleiten lassen
It's all coming back to me - yeah
Es kommt alles zu mir zurück - yeah
And I know that it's a never ending game
Und ich weiß, dass es ein endloses Spiel ist
When you're rolling out the dice
Wenn du die Würfel rollen lässt
There's never anyone to blame
Ist niemals jemand schuld
I knew that I could leave it all behind
Ich wusste, dass ich alles hinter mir lassen konnte
'Cause there's nothing here to hold me down
Denn es gibt hier nichts, was mich festhält
There's only peace of mind
Es gibt nur Seelenfrieden
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I believe, I believe, I believe in chances
Ich glaube, ich glaube, ich glaube an Chancen
Don't analyze all the circumstances, no
Analysiere nicht alle Umstände, nein
Got to let it slip away
Muss es entgleiten lassen
I believe, I believe in anticipation
Ich glaube, ich glaube an die Erwartung
Living on the edge of speculation, no
Am Rande der Spekulation leben, nein
Got to let it slip away
Muss es entgleiten lassen
I knew that I could leave it all behind
Ich wusste, dass ich alles hinter mir lassen konnte
I know I've gotta let it slip away
Ich weiß, ich muss es entgleiten lassen
Oh yeah
Oh yeah
There's nothing ever gonna hold me down
Es gibt nichts, was mich jemals festhalten wird
Oh man I've gotta slip away
Oh Mann, ich muss entgleiten





Авторы: Gus G, Karamitroudis Konstantinos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.