Gus G. - End of the Line - перевод текста песни на немецкий

End of the Line - Gus G.перевод на немецкий




End of the Line
Ende der Linie
Precious are the memories
Kostbar sind die Erinnerungen
Golden in my mind
Golden in meinem Geist
Always and forever they remain
Immer und ewig bleiben sie bestehen
Somewhere in my heart I know
Irgendwo in meinem Herzen weiß ich
The end has just begun
Das Ende hat gerade erst begonnen
Still I'm trying not to be afraid
Dennoch versuche ich, keine Angst zu haben
I keep on searching for the way
Ich suche weiter nach dem Weg
Beyond the horizon life awaits
Jenseits des Horizonts wartet das Leben
Doubt's my only enemy
Zweifel ist mein einziger Feind
Shadow on the wall
Schatten an der Wand
Could there be a light after the dark?
Könnte es ein Licht nach der Dunkelheit geben?
What's the use in bothering with
Was nützt es, sich mit Dingen zu beschäftigen
Things I can't control
Die ich nicht kontrollieren kann
My destiny is waiting after all
Mein Schicksal wartet schließlich
Maybe I'll never love again
Vielleicht werde ich nie wieder lieben
I'm praying that changes lie ahead
Ich bete, dass Veränderungen vor mir liegen
As days turn colder
Wenn Tage kälter werden
Turn into night
Zu Nacht werden
Won't run for cover
Werde nicht Schutz suchen
At the end of the line
Am Ende der Linie
The race ain't over
Das Rennen ist nicht vorbei
I'll reconcile
Ich werde mich versöhnen
Just trust me, brother
Vertrau mir einfach, Schwester
At the end of the line
Am Ende der Linie
You head for the great escape
Du steuerst auf die große Flucht zu
Like many before
Wie viele zuvor
Nothing could prepare me for the fall...
Nichts konnte mich auf den Fall vorbereiten...
Finally I'll begin to grow
Endlich werde ich anfangen zu wachsen
Learning what everybody knows
Lernen, was jeder weiß
As days turn colder
Wenn Tage kälter werden
Turn into night
Zu Nacht werden
Won't run for cover
Werde nicht Schutz suchen
At the end of the line
Am Ende der Linie
The skies above us
Die Himmel über uns
As old as time
So alt wie die Zeit
Will guide us, brother
Werden uns führen, Schwester
Til' the end of the line
Bis zum Ende der Linie
So trust me brother
Also vertrau mir Schwester
At the end of the line
Am Ende der Linie





Авторы: Konstantinos Karamitroudis, Mats Leven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.