Текст и перевод песни Gus G. - Last of My Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last of My Kind
Последний из моего рода
An
endless
haze
of
better
days
Бесконечная
дымка
лучших
дней,
I
once
called
paradise
Что
я
когда-то
называл
раем.
Hey
define
me
Эй,
определи
меня.
Another
sound,
another
song
Другой
звук,
другая
песня
Out
on
the
radio
Звучит
по
радио.
Was
I
so
naïve?
Был
ли
я
таким
наивным?
Time
to
see
all
that
the
future
can
bring
to
my
life
Время
увидеть
всё,
что
будущее
может
принести
в
мою
жизнь,
To
be
free,
just
like
the
mentors
who's
shoes
I
once
wore
Быть
свободным,
как
те
наставники,
чьи
ботинки
я
когда-то
носил.
Still
the
world's
turning
in
circles
Всё
ещё
мир
вращается
по
кругу,
Pushing
me
to
stay
on
the
grind
Подталкивая
меня
оставаться
в
строю.
No
more
standing
in
the
rain
Больше
никакого
стояния
под
дождём,
Led
me
from
the
path
of
the
blind
Увёл
меня
с
пути
слепых.
Words
were
spoken
all
in
vain
Слова
были
сказаны
напрасно,
Never
fit
the
mold
they
designed
Никогда
не
подходил
под
шаблон,
что
они
создали.
Hard
to
leave
it
all
behind
Трудно
оставить
всё
позади,
Forging
from
a
new
state
of
mind
Куя
себя
из
нового
состояния
души.
I'm
the
last
of
my
kind
Я
последний
из
моего
рода.
A
glorified
and
justified
return
to
what
has
been
Прославленное
и
оправданное
возвращение
к
тому,
что
было.
Gotta
turn
the
cheek
Должен
подставить
другую
щеку.
So
many
times
I
saw
the
signs
in
total
disregard
Столько
раз
я
видел
знаки,
полностью
игнорируя
их,
Walked
amongst
the
meek
Ходил
среди
кротких.
Time
to
see
all
that
the
future
can
bring
to
my
life
Время
увидеть
всё,
что
будущее
может
принести
в
мою
жизнь.
Pushing
me
to
stay
on
the
grind
Подталкивая
меня
оставаться
в
строю.
No
more
standing
in
the
rain
Больше
никакого
стояния
под
дождём,
Led
me
from
the
path
of
the
blind
Увёл
меня
с
пути
слепых.
Words
were
spoken
all
in
vain
Слова
были
сказаны
напрасно,
Never
fit
the
mold
they
designed
Никогда
не
подходил
под
шаблон,
что
они
создали.
Hard
to
leave
it
all
behind
Трудно
оставить
всё
позади,
Forging
from
a
new
state
of
mind
Куя
себя
из
нового
состояния
души.
I'm
the
last
of
my
kind
Я
последний
из
моего
рода.
Look
in
the
mirror,
there's
a
madman
staring
back
at
me
Смотрю
в
зеркало,
там
сумасшедший
смотрит
на
меня,
Pretending
everything
was
real
and
not
just
fantasy
Притворяясь,
что
всё
было
реально,
а
не
просто
фантазией.
Last
- of
- my
- kind
Последний
- из
- моего
- рода.
Pushing
me
to
stay
on
the
grind
Подталкивая
меня
оставаться
в
строю.
No
more
standing
in
the
rain
Больше
никакого
стояния
под
дождём,
Led
me
from
the
path
of
the
blind
Увёл
меня
с
пути
слепых.
Words
were
spoken
all
in
vain
Слова
были
сказаны
напрасно,
Never
fit
the
mold
they
designed
Никогда
не
подходил
под
шаблон,
что
они
создали.
Hard
to
leave
it
all
behind
Трудно
оставить
всё
позади,
Forging
from
a
new
state
of
mind
Куя
себя
из
нового
состояния
души.
Pushing
me
to
stay
on
the
grind
Подталкивая
меня
оставаться
в
строю.
Led
me
from
the
path
of
the
blind
Увёл
меня
с
пути
слепых.
I'm
the
last
of
my
kind
Я
последний
из
моего
рода.
Never
fit
the
mold
they
designed
Никогда
не
подходил
под
шаблон,
что
они
создали.
Forging
from
a
new
state
of
mind
Куя
себя
из
нового
состояния
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gus G, Karamitroudis Konstantinos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.