Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
cambiarte
Ich
will
dich
nicht
verändern
Yo
solo
quiero
enseñarte
Ich
will
dir
nur
etwas
zeigen
Vamos
a
tratar
de
hacerlo
diferente
Lass
uns
versuchen,
es
anders
zu
machen
Vamos
a
cortar
un
poco
todo
el
bullshit
Lass
uns
den
ganzen
Quatsch
etwas
reduzieren
Vamos
a
decirnos
las
cosas
de
frente
Lass
uns
die
Dinge
direkt
ansprechen
Y
le
dejo
saber
que
me
gusta
bastante
Und
ich
lasse
sie
wissen,
dass
sie
mir
sehr
gefällt
Vamos
a
tratar
de
hacerlo
diferente
Lass
uns
versuchen,
es
anders
zu
machen
Vamos
a
decirnos
las
cosas
de
frente
Lass
uns
die
Dinge
direkt
ansprechen
Vamos
a
cambiar
un
poco
la
constante
Lass
uns
die
Konstante
ein
wenig
ändern
Y
le
dejo
saber
que
me
gusta
bastante
Und
ich
lasse
sie
wissen,
dass
sie
mir
sehr
gefällt
Donde
no
nos
queremos
porque
debemos
Wo
wir
uns
nicht
lieben,
weil
wir
müssen
No
necesitamos
del
otro
en
absoluto
Wir
brauchen
einander
überhaupt
nicht
Llego
de
grabar
con
Gus,
apago
la
luz
y
tu
Ich
komme
von
der
Aufnahme
mit
Gus,
mache
das
Licht
aus
und
du
Eres
agua
caliente
y
yo
soluto
Du
bist
warmes
Wasser
und
ich
bin
gelöster
Stoff
Donde
no
queremos
porque
debemos
Wo
wir
uns
nicht
lieben,
weil
wir
müssen
Sino
porque
tu
haces
mis
noches
mas
amenas
Sondern
weil
du
meine
Nächte
angenehmer
machst
Ya
yo
me
canse
de
intentar
llenarme
Ich
bin
es
leid,
zu
versuchen,
meine
Los
bolsillos
de
niñas
que
no
valen
la
pena
Taschen
mit
Mädchen
zu
füllen,
die
es
nicht
wert
sind
No
quiero
cambiarte
Ich
will
dich
nicht
verändern
(Solo
quiero)
(Ich
will
nur)
Quiero
enseñarte
Dir
etwas
zeigen
Vamos
a
tratar
de
hacerlo
diferente
Lass
uns
versuchen,
es
anders
zu
machen
Vamos
a
cortar
un
poco
todo
el
bullshit
Lass
uns
den
ganzen
Quatsch
etwas
reduzieren
Vamos
a
decirnos
las
cosas
de
frente
Lass
uns
die
Dinge
direkt
ansprechen
Y
le
dejo
saber
que
me
gusta
bastante
Und
ich
lasse
sie
wissen,
dass
sie
mir
sehr
gefällt
Vamos
a
tratar
de
hacerlo
diferente
Lass
uns
versuchen,
es
anders
zu
machen
Vamos
a
decirnos
las
cosas
de
frente
Lass
uns
die
Dinge
direkt
ansprechen
Vamos
a
cambiar
un
poco
la
constante
Lass
uns
die
Konstante
ein
wenig
ändern
Y
le
dejo
saber
que
me
gusta
bastante
Und
ich
lasse
sie
wissen,
dass
sie
mir
sehr
gefällt
La
monotonia
saco
Die
Monotonie
brachte
Lo
peor
que
habia
entre
los
dos
Das
Schlimmste
zwischen
uns
beiden
hervor
Y
no
se
por
que
Und
ich
weiß
nicht
warum
(Los
colores
que
esconde
tu
arte)
(Die
Farben,
die
deine
Kunst
verbirgt)
(A
donde
puede
llevarte)
(Wohin
sie
dich
führen
können)
Es
hora
de
echar
pa
atras
Es
ist
Zeit,
zurückzublicken
Revisar
que
salió
mal
Zu
überprüfen,
was
schief
gelaufen
ist
Y
entender
por
que
Und
zu
verstehen,
warum
(Las
alas
que
vamos
a
cocerte)
(Die
Flügel,
die
wir
dir
nähen
werden)
(A
donde
pueden
llevarte)
(Wohin
sie
dich
führen
können)
Y
es
que
no
soy
fan
Und
ich
bin
kein
Fan
De
los
juegos
que
pusimos
Von
den
Spielen,
die
wir
gespielt
haben
Creamos
malas
mañas
Wir
haben
schlechte
Angewohnheiten
entwickelt
Y
ahora
solo
nos
mentimos
Und
jetzt
belügen
wir
uns
nur
noch
Dime
si
lo
notas
Sag
mir,
ob
du
es
bemerkst
Dime
si
lo
sientes
Sag
mir,
ob
du
es
fühlst
Si
somos
como
los
demás
Wenn
wir
wie
alle
anderen
sind
Entonces
ya
detente
Dann
hör
jetzt
auf
Y
es
que
estamos
al
borde
Und
wir
stehen
am
Rande
De
caer
a
la
deriva
Abzudriften
No
se
por
que
siento
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
das
Gefühl
habe
Que
esta
vez
ya
no
hay
salida
Dass
es
dieses
Mal
keinen
Ausweg
gibt
No
quiero
cambiarte
Ich
will
dich
nicht
verändern
Quiero
enseñarte
Dir
etwas
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Enrique Ortega Urdaneta, Augusto Silva Gonzalo
Альбом
Futura
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.