Текст и перевод песни GusGus - Crossfade - Maceo Plex Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossfade - Maceo Plex Radio Edit
Пересечение - Maceo Plex Radio Edit
There
used
to
be
nothing,
nothing
but
boys
Раньше
здесь
не
было
ничего,
кроме
парней,
Some
unchained
distortion,
that
truly
annoyed
Какой-то
дикой
какофонии,
что
ужасно
раздражала.
And
this
old
sequence,
of
infrequent
sounds
И
эта
старая
последовательность
редких
звуков
In
my
existence,
kept
running
around
В
моем
существовании
продолжала
крутиться.
Then
you
arrived
right
out
of
the
blue
Потом
ты
появилась
словно
гром
среди
ясного
неба.
But
then
you
arrived
right
out
of
the
blue
Потом
ты
появилась
словно
гром
среди
ясного
неба.
Do
you
remember
the
day
Помнишь
ли
ты
тот
день,
When
we
started
to
crossfade
Когда
мы
начали
пересекаться,
(When
we
started
to
crossfade)
(Когда
мы
начали
пересекаться)
Our
melodies
lay
Наши
мелодии
легли,
(When
we
started
to
crossfade)
(Когда
мы
начали
пересекаться)
Harmonious
soundscapes
Гармоничные
звуковые
ландшафты
(Into
each
other)
(Друг
в
друга)
Do
you
remember
the
day
Помнишь
ли
ты
тот
день,
When
we
started
to
crossfade
Когда
мы
начали
пересекаться,
(When
we
started
to
crossfade)
(Когда
мы
начали
пересекаться)
Our
melodies
lay
Наши
мелодии
легли,
(Our
melodies
lay)
(Наши
мелодии
легли)
Harmonious
soundscapes
Гармоничные
звуковые
ландшафты
(Into
each
other)
(Друг
в
друга)
Submerging
soundbites
of
whimsical
ahhh
Погружающиеся
звуковые
фрагменты
причудливых
"ах",
Submerging
soundbites
of
whimsical
sights
Погружающиеся
звуковые
фрагменты
причудливых
видений,
Climatically
climbing
to
unexplored
heights
Стремительно
взбираясь
на
неизведанные
высоты,
Like
synchronized
heartbeats
humming
in
sync
Как
синхронные
удары
сердца,
напевающие
в
унисон,
Mexican
crickets
are
rubbing
their
wings
Мексиканские
сверчки
трут
свои
крылышки.
Do
you
remember
the
day
Помнишь
ли
ты
тот
день,
When
we
started
to
crossfade
Когда
мы
начали
пересекаться,
(When
we
started
to
crossfade)
(Когда
мы
начали
пересекаться)
Our
melodies
lay
Наши
мелодии
легли,
(When
we
started
to
crossfade)
(Когда
мы
начали
пересекаться)
Harmonious
soundscapes
Гармоничные
звуковые
ландшафты
(Into
each
other)
(Друг
в
друга)
Do
you
remember
the
day
Помнишь
ли
ты
тот
день,
When
we
started
to
crossfade
Когда
мы
начали
пересекаться,
(When
we
started
to
crossfade)
(Когда
мы
начали
пересекаться)
Our
melodies
lay
Наши
мелодии
легли,
(Our
melodies
lay)
(Наши
мелодии
легли)
Harmonious
soundscapes
Гармоничные
звуковые
ландшафты
(Into
each
other)
(Друг
в
друга)
I
remember,
I
remember
Я
помню,
я
помню,
When
we
started
to
crossfade
Когда
мы
начали
пересекаться,
When
we
started
to
crossfade,
into
each
other
Когда
мы
начали
пересекаться,
друг
в
друга,
I
remember
when
we
started
to
crossfade
Я
помню,
когда
мы
начали
пересекаться,
Our
melodies
lay,
into
each
other
Наши
мелодии
легли,
друг
в
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: b thorarinsson, d.a. haraldsson, h. egilsson, stephensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.