Gusi & Beto - Mi Mejor Canción - Álbum Versión - перевод текста песни на немецкий

Mi Mejor Canción - Álbum Versión - Gusi & Betoперевод на немецкий




Mi Mejor Canción - Álbum Versión
Mein bestes Lied - Album Version
Sembré un millón de estrella en el cielo
Ich säte eine Million Sterne in den Himmel
Sembré el cielo en tu pelo y en tu boca un te quiero
Ich säte den Himmel in dein Haar und ein "Ich liebe dich" auf deine Lippen
Un pedacito eterno de sol que alumbre tu camino al andar
Ein ewiges Stückchen Sonne, das deinen Weg erleuchtet
Las alas con las que vuela Dios, mi sueño, mi fe y de música el mar para robarme tu corazón
Die Flügel, mit denen Gott fliegt, mein Traum, mein Glaube und das Meer der Musik, um dein Herz zu erobern
Ay voy hacer para ti, niña mi mejor canción
Oh, ich werde für dich, mein Mädchen, mein bestes Lied schreiben
Voy a pintar para ti las nubes de otro color
Ich werde für dich die Wolken in einer anderen Farbe malen
Un acordeón al sonar me dijo que entre tu amor
Ein Akkordeon sagte mir beim Erklingen, dass ich in deiner Liebe
Iba encontrar la verdad pa' alegrar mi corazón
Die Wahrheit finden würde, um mein Herz zu erfreuen
Ay voy hacer para ti, niña mi mejor canción
Oh, ich werde für dich, mein Mädchen, mein bestes Lied schreiben
Voy a pintar para ti las nubes de otro color
Ich werde für dich die Wolken in einer anderen Farbe malen
Quiero mirar hacia atrás, quiero encontrarte en mi ayer
Ich möchte zurückblicken, dich in meinem Gestern finden
Quiero encontrarte en mi hoy y en mi mañana otra vez
Ich möchte dich in meinem Heute und in meinem Morgen wiederfinden
Para robarme tu corazón
Um dein Herz zu erobern
Nació de tu sonrisa un sentimiento
Aus deinem Lächeln wurde ein Gefühl geboren
Que me envuelve la vida y le da luz a mis sueños
Das mein Leben umhüllt und meinen Träumen Licht gibt
Viaje por tierra hasta la mitad del mundo y sin pensarte grite
Ich reiste über Land bis zur Mitte der Welt und schrie, ohne an dich zu denken
Que si me amas voy a luchar, si no, sangrare
Dass ich, wenn du mich liebst, kämpfen werde, und wenn nicht, werde ich bluten
Te quiero encontrar y nunca más volverte a perder
Ich möchte dich finden und dich nie wieder verlieren
Ay voy hacer para ti, niña mi mejor canción
Oh, ich werde für dich, mein Mädchen, mein bestes Lied schreiben
Voy a pintar para ti las nubes de otro color
Ich werde für dich die Wolken in einer anderen Farbe malen
Un acordeón al sonar me dijo que entre tu amor
Ein Akkordeon sagte mir beim Erklingen, dass ich in deiner Liebe
Iba encontrar la verdad pa' alegrar mi corazón
Die Wahrheit finden würde, um mein Herz zu erfreuen
Ay voy hacer para ti, niña mi mejor canción
Oh, ich werde für dich, mein Mädchen, mein bestes Lied schreiben
Voy a pintar para ti las nubes de otro color
Ich werde für dich die Wolken in einer anderen Farbe malen
Quiero mirar hacia atrás, quiero encontrarte en mi ayer
Ich möchte zurückblicken, dich in meinem Gestern finden
Quiero encontrarte en mi hoy y en mi mañana otra vez
Ich möchte dich in meinem Heute und in meinem Morgen wiederfinden
Para robarme tu corazón
Um dein Herz zu erobern
Te doy mi mejor canción, te traigo mi serenata
Ich gebe dir mein bestes Lied, ich bringe dir meine Serenade
Con Beto en el acordeón y yo frente a tu ventana
Mit Beto am Akkordeon und mir vor deinem Fenster
Te doy mi mejor canción, te traigo mi serenata
Ich gebe dir mein bestes Lied, ich bringe dir meine Serenade
Con Beto en el acordeón y yo frente a tu ventana (Bis)
Mit Beto am Akkordeon und mir vor deinem Fenster (Wiederholung)





Авторы: Rafael Simon Meza De Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.