Текст и перевод песни Gusi & Beto - Regálame - Álbum Versión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regálame - Álbum Versión
Regáleme - Álbum Versión
Regálame
un
minuto
de
tu
sueño
Regálame
el
perfume
de
tu
cuerpo
Regálame
sol
que
te
doy
el
cielo
Regálame
amor
que
yo
te
doy
consuelo
Give
me
a
minute
of
your
dream
Give
me
the
perfume
of
your
body
Give
me
the
sun
and
I'll
give
you
the
sky
Give
me
love
and
I'll
give
you
comfort
Y
dame
del
aire,
que
roza
tu
pelo
And
give
me
the
air,
that
brushes
your
hair
Y
dame
un
refugio,
para
mi
desvelo
And
give
me
a
refuge,
for
my
sleeplessness
Dame
tu
vida,
dame
silencio
Give
me
your
life,
give
me
silence
Dame
algo
que
me
lleve
a
mi
tierra
de
regreso
Give
me
something
that
takes
me
back
to
my
homeland
Dame
la
dicha
de
andar
contigo
Give
me
the
joy
of
walking
with
you
Dame
una
promesa
que
te
quedes
por
siempre
conmigo
Give
me
a
promise
that
you'll
stay
with
me
forever
Dame
caricias
y
un
mar
de
espuma
Give
me
caresses
and
a
sea
of
foam
Dame
un
regalito,
un
cariñito
y
un
beso
en
la
bruma
Give
me
a
little
gift,
a
little
affection
and
a
kiss
in
the
mist
A
cambio
te
doy
una
noche
silente
In
return
I
give
you
a
silent
night
Un
claro
de
luna
y
un
beso
pendiente
A
moonlit
clearing
and
a
kiss
pending
A
cambio
te
doy
mi
corazón
sonriente
Un
río
que
pasa
y
un
dolor
ausente
In
return
I
give
you
my
smiling
heart
A
river
that
flows
by
and
an
absent
pain
Y
dame
del
aire
que
roza
tu
pelo
And
give
me
the
air
that
brushes
your
hair
Y
dame
un
refugio
para
mi
desvelo
And
give
me
a
refuge
for
my
sleeplessness
Dame
tu
vida,
dame
silencio
Give
me
your
life,
give
me
silence
Dame
algo
que
me
lleve
a
mi
tierra
de
regreso
Dame
la
dicha
de
andar
contigo
Give
me
something
that
takes
me
back
to
my
homeland
Give
me
the
joy
of
walking
with
you
Dame
una
promesa
que
te
quedes
por
siempre
conmigo
Give
me
a
promise
that
you'll
stay
with
me
forever
Dame
caricias
y
un
mar
de
espuma
Give
me
caresses
and
a
sea
of
foam
Dame
un
regalito,
un
cariñito
y
un
beso
en
la
bruma
Give
me
a
little
gift,
a
little
affection
and
a
kiss
in
the
mist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Acosta Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.