Gusi & Beto feat. Luis Enrique - Como Me Duele - перевод текста песни на немецкий

Como Me Duele - Luis Enrique , Beto , Gusi перевод на немецкий




Como Me Duele
Wie sehr es mir wehtut
Voy a dejarte ir, y no se como hacerlo
Ich werde dich gehen lassen, und ich weiß nicht, wie
Se enreda el corazon y me
Mein Herz verheddert sich und ich
Quiebro por dentro
zerbreche innerlich
Se nubla mi razon, pensando en los momentos
Meine Vernunft vernebelt sich, wenn ich an die Momente denke,
Que vivimos juntos volando en el cielo
die wir zusammen verbrachten, im Himmel schwebend,
Cuando fuiste mia y cuando fui tu dueño
als du mein warst und ich dein war
Puedo aparentar vistiendome de orgullo en soledad
Ich kann so tun, als ob ich mich in Einsamkeit mit Stolz kleide,
Intento ser mas fuerte y al perder, me pierdo en el intento
ich versuche, stärker zu sein, und wenn ich verliere, verliere ich mich im Versuch
De querer
zu wollen
Buscando mi verdad en tu mirar, encuentro que me he vuelto
Ich suche meine Wahrheit in deinem Blick und merke, dass ich mich wieder
A enamorar
verliebt habe
No aguanto que haya un nuevo amanecer, y tu no estas
Ich ertrage es nicht, dass ein neuer Morgen anbricht und du nicht
Conmigo, estas con el
bei mir bist, du bist bei ihm
Y... ay, como me duele amor
Und... ach, wie weh es mir tut, Liebling
Como me duele
Wie sehr es mir wehtut
Voy a dejarte ir, y tendre que aceptarlo
Ich werde dich gehen lassen und muss es akzeptieren
Quise jugar igual, pero mori en tus brazos
Ich wollte dasselbe Spiel spielen, aber ich starb in deinen Armen
Me exige el corazon a entregar mi silencio
Mein Herz verlangt von mir, mein Schweigen hinzugeben
Hoy sobran las palabras, todo lo dijimos y de lo demas
Heute sind Worte überflüssig, wir haben alles gesagt, und um den Rest
Se va a encargar el tiempo
wird sich die Zeit kümmern
Puedo aparentar vistiendome de orgullo en soledad
Ich kann so tun, als ob ich mich in Einsamkeit mit Stolz kleide,
Intento ser mas fuerte y al perder, me pierdo en el
ich versuche, stärker zu sein, und wenn ich verliere, verliere ich mich im
Intento de querer
Versuch zu wollen
Buscando mi verdad en tu mirar, encuentro que me he vuelto
Ich suche meine Wahrheit in deinem Blick und merke, dass ich mich wieder
A enamorar
verliebt habe
No aguanto que haya un nuevo amanecer, y tu no estas
Ich ertrage es nicht, dass ein neuer Morgen anbricht und du nicht
Conmigo, estas con el
bei mir bist, du bist bei ihm
Y... ay, como me duele amor
Und... ach, wie weh es mir tut, Liebling
Como me duele
Wie sehr es mir wehtut
Como duele ignorar que me haces falta
Wie weh es tut, zu ignorieren, dass du mir fehlst
Como duele saber que eras mi alma
Wie weh es tut, zu wissen, dass du meine Seele warst
Duele igual, pues hoy, (duele igual, pues hoy) duele mas que ayer
Es tut genauso weh, denn heute (tut genauso weh, denn heute) tut es mehr weh als gestern
Puedo aparentar vistiendome de orgullo en soledad
Ich kann so tun, als ob ich mich in Einsamkeit mit Stolz kleide,
Intento ser mas fuerte y al perder, me pierdo en el
ich versuche, stärker zu sein, und wenn ich verliere, verliere ich mich im
Intento de querer
Versuch zu wollen
Buscando mi verdad en tu mirar, encuentro que he me vuelto
Ich suche meine Wahrheit in deinem Blick und merke, dass ich mich wieder
A enamorar
verliebt habe
No aguanto que haya un nuevo amanecer, y tu no estas
Ich ertrage es nicht, dass ein neuer Morgen anbricht und du nicht
Conmigo, estas con el
bei mir bist, du bist bei ihm
Y... ay como me duele amor
Und... ach, wie weh es mir tut, Liebling
Como me duele
Wie sehr es mir wehtut
Como me duele
Wie sehr es mir wehtut
Ay que duele tanto mi amor
Ach, wie sehr es schmerzt, meine Liebe
Como me duele
Wie sehr es mir wehtut





Авторы: Andres Acosta Jaramillo, Luis Enrique Mejia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.