Gusi feat. Gian Marco - Llévatela Dios - перевод текста песни на немецкий

Llévatela Dios - Gian Marco , Gusi перевод на немецкий




Llévatela Dios
Gott, nimm sie mit
Con flores y con regalos
Mit Blumen und Geschenken
Poquito a poco dejando
Nach und nach ließ ich
Mi corazón en sus manos
Mein Herz in ihren Händen
Me fuí muriendo en sus brazos
Ich starb in ihren Armen
Quebró mi amor en pedazos
Sie brach meine Liebe in Stücke
Quedo un desierto en mis labios
Eine Wüste blieb auf meinen Lippen
Y me dejo sediento de sed
Und ließ mich durstig zurück
Por este amor solo imaginado
Nach dieser nur eingebildeten Liebe
Llévatela Dios
Gott, nimm sie mit
Y que sea bien lejos para ver si salgo de esta pesadilla
Und zwar weit weg, damit ich sehe, ob ich aus diesem Albtraum herauskomme
Borra los recuerdos y cada momento que fingió ser mía
Lösche die Erinnerungen und jeden Moment, in dem sie vorgab, meine zu sein
Muy lejos de aquí
Ganz weit weg von hier
Lejos de mi vida
Weit weg von meinem Leben
Hay lejos de aquí
Oh, weit weg von hier
Llévatela Dios
Gott, nimm sie mit
Llévatela lejos
Nimm sie weit weg mit
Con besos de fantasía
Mit Fantasieküssen
Vino alumbrando mis días
Kam sie und erhellte meine Tage
Con versos y melodías
Mit Versen und Melodien
Esa ilusión se crecía, jugó su carta y reía
Diese Illusion wuchs, sie spielte ihre Karte aus und lachte
Ya no era lo que creía
Sie war nicht mehr das, was ich glaubte
Y fue hasta entonces que pude entender que tanto amor no se merecía
Und erst dann konnte ich verstehen, dass sie so viel Liebe nicht verdiente
Llévatela Dios
Gott, nimm sie mit
Y que sea bien lejos para ver si salgo de esta pesadilla
Und zwar weit weg, damit ich sehe, ob ich aus diesem Albtraum herauskomme
Borra los recuerdos y cada momento que fingió ser mía
Lösche die Erinnerungen und jeden Moment, in dem sie vorgab, meine zu sein
Muy lejos de aquí, llévate
Ganz weit weg von hier, nimm sie mit
Llévatela Dios
Gott, nimm sie mit
Y que sea bien lejos para ver si salgo de esta pesadilla
Und zwar weit weg, damit ich sehe, ob ich aus diesem Albtraum herauskomme
Borra los recuerdos y cada momento que fingió ser mía
Lösche die Erinnerungen und jeden Moment, in dem sie vorgab, meine zu sein
Muy lejos de aquí (lejos de aquí)
Ganz weit weg von hier (weit weg von hier)
Lejos de mi vida
Weit weg von meinem Leben
Hay lejos de aquí
Oh, weit weg von hier
Llévatela Dios
Gott, nimm sie mit
Que aunque se halla ido sin decir adiós
Dass, obwohl sie gegangen ist, ohne sich zu verabschieden
La vera′ corriendo por algún rincón
Ich werde sie in irgendeiner Ecke umherlaufen sehen
Debe estar sufriendo por lo que pasó entre nosotros dos
Sie muss leiden wegen dem, was zwischen uns beiden passiert ist
Ando por la calle solo, no soy el pendejo que lo entrega todo
Ich gehe allein durch die Straßen, ich bin nicht der Idiot, der alles gibt
Espero que te valla bien, todo normal, pues ya pa' que
Ich hoffe, es geht dir gut, alles normal, naja, wozu jetzt noch
Llévatela Dios (llévatela lejos)
Gott, nimm sie mit (nimm sie weit weg mit)
Y que sea bien lejos para ver si salgo de esta pesadilla (de esta pesadilla)
Und zwar weit weg, damit ich sehe, ob ich aus diesem Albtraum herauskomme (aus diesem Albtraum)
Borra los recuerdos y cada momento que fingió ser mía
Lösche die Erinnerungen und jeden Moment, in dem sie vorgab, meine zu sein
Muy lejos de aquí
Ganz weit weg von hier
Llévatela Dios
Gott, nimm sie mit
Y que sea bien lejos para ver si salgo de esta pesadilla
Und zwar weit weg, damit ich sehe, ob ich aus diesem Albtraum herauskomme
Borra los recuerdos y cada momento que fingió ser mía
Lösche die Erinnerungen und jeden Moment, in dem sie vorgab, meine zu sein
Muy lejos de aquí (lejos de aquí)
Ganz weit weg von hier (weit weg von hier)
Lejos de mi vida
Weit weg von meinem Leben
Hay lejos de aquí
Oh, weit weg von hier
Llévatela Dios
Gott, nimm sie mit
Debe estar sufriendo por lo que pasó entre nosotros dos (llévatela lejos)
Sie muss leiden wegen dem, was zwischen uns beiden passiert ist (nimm sie weit weg mit)
Aún me está doliendo por favor llévatela Dios (llévatela Dios)
Es tut mir immer noch weh, bitte nimm sie mit, Gott (Gott, nimm sie mit)
Debe estar sufriendo por lo que pasó entre nosotros dos (llévatela lejos)
Sie muss leiden wegen dem, was zwischen uns beiden passiert ist (nimm sie weit weg mit)
Aún me está doliendo por favor llévatela Dios
Es tut mir immer noch weh, bitte nimm sie mit, Gott





Авторы: Luis Enrique Mejia, Andres Acosta Jaramillo

Gusi feat. Gian Marco - Llévatela Dios - Single
Альбом
Llévatela Dios - Single
дата релиза
06-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.