Текст и перевод песни Gusi - Despojo
Ay
yo
me
despojo
del
dolor!
Oh,
I
cast
off
the
pain!
Yo
me
despojo
del
dolor
que
me
causaste
I
cast
off
the
pain
you
caused
me,
Aunque
me
arranque
otro
pedazo
de
la
vida
Even
though
it
tears
another
piece
of
my
life
away.
Yo
me
propongo
y
me
prometo
ser
más
fuerte
I
intend
and
promise
to
be
stronger,
Para
olvidarte
poco
a
poco,
día
a
día
To
forget
you
little
by
little,
day
by
day.
Ya
no
me
asaltan
los
deseos
de
amarte
I
am
no
longer
haunted
by
the
desire
to
love
you.
Y
amarte
fue
más
que
penitencia
fue
un
gran
pecado
And
loving
you
was
more
than
penance;
it
was
a
great
sin.
Y
en
otros
labios
es
que
yo
me
he
podido
liberarme
And
it
is
on
other
lips
that
I
have
been
able
to
free
myself,
De
aquella
cárcel
donde
tu
amor
me
había
encerrado
From
that
prison
where
your
love
had
locked
me
up.
Y
me
voy
de
fiesta
para
el
valla
And
I'm
going
to
the
valley
to
party,
Con
mis
amigos
de
antes
With
my
old
friends,
Y
a
respirar
vida
por
la
calle
And
to
breathe
life
into
the
streets,
Ser
de
la
noche
su
amante
To
be
the
night's
lover.
Y
ahora
yo
pongo
mi
condición
And
now
I
set
my
condition,
Para
cuidar
de
este
corazón
To
take
care
of
this
heart.
Y
voy
hacer
yo
sin
prejuicio
And
I
will
do
so
without
prejudice,
A
nadie
voy
a
pedir
permiso
I
will
ask
no
one's
permission
Para
encontrar
un
verdadero
amor
To
find
a
true
love,
Para
encontrar
un
verdadero
amor
To
find
a
true
love.
Yo
me
despojo
de
palabras
que
ignoraste
I
shed
the
words
you
ignored,
Y
de
tu
voz
haciendo
más
grande
la
herida
And
your
voice,
making
the
wound
wider.
Yo
me
he
negado
hacer
el
único
culpable
I
have
refused
to
be
the
only
one
to
blame,
Porque
contigo
hasta
la
culpa
es
compartida
Because
with
you,
even
the
guilt
is
shared.
Ya
no
me
asaltan
los
deseo
de
amarte
I
am
no
longer
haunted
by
the
desire
to
love
you.
Y
amarte
fue
más
que
penitencia,
fue
un
gran
pecado
And
loving
you
was
more
than
penance;
it
was
a
great
sin.
Y
en
otros
labios
es
que
yo
he
podido
liberarme
And
it
is
on
other
lips
that
I
have
been
able
to
free
myself,
De
aquella
cárcel
donde
tu
amor
me
había
encerrado
From
that
prison
where
your
love
had
locked
me
up.
Y
me
voy
de
fiesta
para
el
valla
And
I'm
going
to
the
valley
to
party,
Con
mis
amigos
de
antes
With
my
old
friends,
Y
a
respirar
vida
por
la
calle
And
to
breathe
life
into
the
streets,
Ser
de
la
noche
su
amante
To
be
the
night's
lover.
Y
ahora
yo
pongo
mi
condición
And
now
I
set
my
condition,
Para
cuidar
de
este
corazón
To
take
care
of
this
heart.
Y
voy
hacer
yo
sin
prejuicio
And
I
will
do
so
without
prejudice,
A
nadie
voy
a
pedir
permiso
I
will
ask
no
one's
permission
Para
encontrar
un
verdadero
amor
To
find
a
true
love,
Para
encontrar
un
verdadero
amor
To
find
a
true
love.
Me
voy
de
fiesta
para
el
valla
I'm
going
to
the
valley
to
party,
Con
mis
amigos
de
antes
With
my
old
friends,
Y
a
respirar
vida
por
la
calle
And
to
breathe
life
into
the
streets,
Ser
de
la
noche
su
amante
To
be
the
night's
lover.
Yo
me
voy
de
fiesta
para
el
valle
I'm
going
to
the
valley
to
party,
Con
mis
amigos
de
antes
With
my
old
friends,
Voy
a
respirar
por
la
calle
I'm
going
to
breathe
in
the
streets,
Ser
de
la
noche
su
amante
To
be
the
lover
of
the
night.
Y
yo
me
voy
de
fiesta
para
el
valla
And
I'm
going
to
the
valley
to
party,
Con
mis
amigos
de
antes
With
my
old
friends,
Y
a
respirar
vida
por
la
calle
And
to
breathe
life
into
the
streets,
Ser
de
la
noche
su
amante
To
be
the
night's
lover.
Y
ahora
yo
pongo
mi
condición
And
now
I
set
my
condition,
Para
cuidar
de
este
corazón
To
take
care
of
this
heart.
Y
voy
hacer
yo
sin
prejuicio
And
I
will
do
so
without
prejudice,
A
nadie
voy
a
pedir
permiso
I
will
ask
no
one's
permission
Para
encontrar
un
verdadero
amor
To
find
a
true
love,
Para
encontrar
un
verdadero
amor
To
find
a
true
love.
Yo
me
despojo
del
dolor
que
me
causaste...
I
cast
off
the
pain
you
caused
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Acosta Jaramillo, Luis Enrique Mejia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.