Текст и перевод песни Gusi - Eres - Versión Vallenato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres - Versión Vallenato
Ты - Версия Вальенато
Eres,
la
sonrisa
que
faltaba
Ты,
улыбка,
которой
так
не
хватало,
Cuando
llega
la
mañana,
que
se
asoma
una
vez
más
Когда
наступает
утро,
и
оно
снова
выглядывает.
Eres,
como
el
cielo
de
verano
Ты,
как
летнее
небо,
Que
despierta
más
temprano
a
buscar
felicidad
Которое
просыпается
рано
в
поисках
счастья.
Y
eres
tu,
la
que
se
mete
y
vuela
en
mi
cabeza
И
это
ты,
та,
что
проникает
и
летает
в
моей
голове,
Tu,
la
que
a
mi
corazón
le
da
la
vuelta
Ты,
та,
что
кружит
мою
голову.
Y
eres
la
mezcla
perfecta
И
ты
идеальное
сочетание,
Con
quien
quiero
pasarme
yo
la
vida
entera
С
которой
я
хочу
провести
всю
свою
жизнь.
Eres,
eres
mi
mejor
descubrimiento
Ты,
ты
мое
лучшее
открытие,
Eres,
quien
me
saca
del
aburrimiento
Ты,
та,
кто
спасает
меня
от
скуки.
Eres,
eres
mi
consuelo
y
toda
mi
complicidad
Ты,
ты
мое
утешение
и
вся
моя
поддержка.
Uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
ohhhh
У,
о,
у,
о,
у,
оооо
Eres,
un
rayo
de
luz
que
a
mi
me
enciende
Ты,
луч
света,
который
меня
зажигает,
Eres,
la
que
cada
día
me
sorprende
Ты,
та,
кто
удивляет
меня
каждый
день.
Y
eres,
eres
tan
fácil
de
amar
И
ты,
ты
такая
легкая
в
любви.
Tararararara
eh!
Тарарарара
эй!
Eres,
agua
dulce
que
me
baña
Ты,
пресная
вода,
которая
меня
омывает,
La
canción
que
me
acompaña,
si
me
quiero
enamorar
Песня,
которая
сопровождает
меня,
когда
я
хочу
влюбиться.
Eres,
esa
bella
melodía
Ты,
эта
прекрасная
мелодия,
Que
repito
cada
día,
cuando
yo
quiero
bailar
Которую
я
повторяю
каждый
день,
когда
хочу
танцевать.
Y
eres
tu,
la
que
se
mete
y
vuela
en
mi
cabeza
И
это
ты,
та,
что
проникает
и
летает
в
моей
голове,
Tu,
la
que
a
mi
corazón
le
da
la
vuelta
Ты,
та,
что
кружит
мою
голову.
Y
eres
la
mezcla
perfecta
И
ты
идеальное
сочетание,
Con
quien
quiero
pasarme
yo
la
vida
entera
С
которой
я
хочу
провести
всю
свою
жизнь.
Eres,
eres
mi
mejor
descubrimiento
Ты,
ты
мое
лучшее
открытие,
Eres,
quien
me
saca
del
aburrimiento
Ты,
та,
кто
спасает
меня
от
скуки.
Eres,
eres
mi
consuelo
y
toda
mi
complicidad
Ты,
ты
мое
утешение
и
вся
моя
поддержка.
Uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
ohhhh
У,
о,
у,
о,
у,
оооо
Eres,
el
rayo
de
luz
que
a
mi
me
enciende
Ты,
луч
света,
который
меня
зажигает,
Eres,
la
que
cada
día
me
sorprende
Ты,
та,
кто
удивляет
меня
каждый
день.
Eres,
eres
tan
fácil
de
amar
Ты,
ты
такая
легкая
в
любви.
Eres
tu,
la
que
se
mete
y
vuela
en
mi
cabeza
И
это
ты,
та,
что
проникает
и
летает
в
моей
голове,
Tu,
la
que
a
mi
corazón
le
da
la
vuelta
Ты,
та,
что
кружит
мою
голову.
Y
eres
la
mezcla
perfecta
И
ты
идеальное
сочетание,
Con
quien
quiero
pasarme
yo
la
vida
entera
С
которой
я
хочу
провести
всю
свою
жизнь.
Ohhhh
ohhhh
ohhhh
ohhh
ohhhh
ohhhh
Оооо
оооо
оооо
ооо
оооо
оооо
Ohhh
ohhh
ohhh
ohhhhh
siiii!!
Ооо
ооо
ооо
оооо
дааа!!
Dímelo
con
sentimiento...
Скажи
мне
это
с
чувством...
Eres
mi
cordura,
un
poco
de
esta
gran
locura
Ты
моя
здравомыслие,
немного
от
этого
большого
безумия,
Cada
sentimiento
que
se
envuelve
en
tu
cintura
Каждое
чувство,
которое
окутывает
твою
талию.
Curas
los
latidos
de
este
corazón
Ты
исцеляешь
биение
этого
сердца,
Mi
amor
tu
eres,
todo
un
sueño
simplemente
Моя
любовь,
ты
просто
мечта.
Eres,
eres
mi
mejor
descubrimiento
Ты,
ты
мое
лучшее
открытие,
Eres,
quien
me
saca
del
aburrimiento
Ты,
та,
кто
спасает
меня
от
скуки.
Eres,
eres
mi
consuelo
y
toda
mi
complicidad
Ты,
ты
мое
утешение
и
вся
моя
поддержка.
Uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
ohhhh
У,
о,
у,
о,
у,
оооо
Eres,
el
rayo
de
luz
que
a
mi
me
enciende
Ты,
луч
света,
который
меня
зажигает,
Eres,
la
que
cada
día
me
sorprende
Ты,
та,
кто
удивляет
меня
каждый
день.
Eres,
eres
tan
fácil
de
amar
Ты,
ты
такая
легкая
в
любви.
Eres,
eres
mi
mejor
descubrimiento
Ты,
ты
мое
лучшее
открытие,
Eres,
quien
me
saca
del
aburrimiento
Ты,
та,
кто
спасает
меня
от
скуки.
Eres,
eres
tan
fácil
de
amar
Ты,
ты
такая
легкая
в
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasmil Marrufo, Andres Acosta Jaramillo
Альбом
Eres
дата релиза
23-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.