Текст и перевод песни Gusi - Eres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
la
sonrisa
que
faltaba
You
are
the
smile
I
was
missing
Cuando
llega
la
mañana
When
the
morning
comes
Que
se
asoma
una
vez
más
That
looms
once
more
Eres
como
el
cielo
de
verano
You
are
like
the
summer
sky
Que
despierta
más
temprano
That
awakens
earlier
A
buscar
felicidad
To
seek
happiness
Y
eres
tú
la
que
se
mete
y
vuela
en
mi
cabeza
And
it
is
you
who
gets
in
and
flies
in
my
head
Tú
la
que
a
mi
corazón
le
da
la
vuelta
You
who
turn
my
heart
upside
down
Y
eres
la
mezcla
perfecta
And
you
are
the
perfect
mix
Con
quien
quiero
pasarme
yo
la
vida
entera
With
whom
I
want
to
spend
my
whole
life
Eres,
eres
mi
mejor
descubrimiento
You
are,
you
are
my
best
discovery
Eres
quien
me
saca
del
aburrimiento
You
are
the
one
who
gets
me
out
of
boredom
Eres,
eres
mi
consuelo
y
toda
mi
complicidad
You
are,
you
are
my
solace
and
all
my
complicity
Eres
un
rayo
de
luz
que
a
mí
me
enciende
You
are
a
ray
of
light
that
turns
me
on
Eres
la
que
cada
día
me
sorprende
You
are
the
one
who
surprises
me
every
day
Y
eres,
eres
tan
fácil
de
amar
And
you
are,
you
are
so
easy
to
love
Eres
agua
dulce
que
me
baña
You
are
the
sweet
water
that
bathes
me
La
canción
que
me
acompaña
The
song
that
accompanies
me
Si
me
quiero
enamorar
If
I
want
to
fall
in
love
Eres
esa
bella
melodía
You
are
that
beautiful
melody
Que
repito
día
a
día
That
I
repeat
day
after
day
Cuando
yo
quiero
bailar
When
I
want
to
dance
Y
eres
tú
la
que
se
mete
y
vuela
en
mi
cabeza
And
it
is
you
who
gets
in
and
flies
in
my
head
Tú
la
que
a
mi
corazón
le
da
la
vuelta
You
who
turn
my
heart
upside
down
Y
eres
la
mezcla
perfecta
And
you
are
the
perfect
mix
Con
quien
quiero
pasarme
yo
la
vida
entera
With
whom
I
want
to
spend
my
whole
life
Eres,
eres
mi
mejor
descubrimiento
You
are,
you
are
my
best
discovery
Eres
quien
me
saca
del
aburrimiento
You
are
the
one
who
gets
me
out
of
boredom
Eres,
eres
mi
consuelo
y
toda
mi
complicidad
You
are,
you
are
my
solace
and
all
my
complicity
Eres
el
rayo
de
luz
que
a
mí
me
enciende
You
are
the
ray
of
light
that
turns
me
on
Eres
la
que
cada
día
me
sorprende
You
are
the
one
who
surprises
me
every
day
Eres,
eres
tan
fácil
de
amar
You
are,
you
are
so
easy
to
love
Eres
tú
la
que
se
mete
y
vuela
en
mi
cabeza
And
it
is
you
who
gets
in
and
flies
in
my
head
Tú
la
que
a
mi
corazón
le
da
la
vuelta
You
who
turn
my
heart
upside
down
Y
eres
la
mezcla
perfecta
And
you
are
the
perfect
mix
Con
quien
quiero
pasarme
yo
la
vida
entera
With
whom
I
want
to
spend
my
whole
life
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
sí
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh,
yes
(Oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
dímelo
con
sentimiento
(Oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
tell
me
with
feeling
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Eres
mi
cordura,
un
poco
de
esta
gran
locura
You
are
my
sanity,
a
bit
of
this
great
madness
Cada
sentimiento
que
se
envuelve
en
tu
cintura
Each
feeling
that
wraps
around
your
waist
Curas
los
latidos
de
este
corazón
You
cure
the
beats
of
this
heart
Mi
amor,
tú
eres
todo
un
sueño
simplemente
My
love,
you
are
simply
a
dream
Eres,
eres
mi
mejor
descubrimiento
You
are,
you
are
my
best
discovery
Eres
quien
me
saca
del
aburrimiento
You
are
the
one
who
gets
me
out
of
boredom
Eres,
eres
mi
consuelo
y
toda
mi
complicidad
You
are,
you
are
my
solace
and
all
my
complicity
Eres
el
rayo
de
luz
que
a
mí
me
enciende
You
are
the
ray
of
light
that
turns
me
on
Eres
la
que
cada
día
me
sorprende
You
are
the
one
who
surprises
me
every
day
Eres,
eres
tan
fácil
de
amar
You
are,
you
are
so
easy
to
love
Eres,
eres
mi
mejor
descubrimiento
You
are,
you
are
my
best
discovery
Eres
quien
me
saca
del
aburrimiento
You
are
the
one
who
gets
me
out
of
boredom
Eres,
eres
tan
fácil
de
amar
You
are,
you
are
so
easy
to
love
Uh-uh-uh,
ah
Uh-uh-uh,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasmil Marrufo, Andres Acosta Jaramillo
Альбом
Eres
дата релиза
13-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.