Gusi - Me Voy Contigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gusi - Me Voy Contigo




Me Voy Contigo
Going With You
Nació otra mañana
Another morning was born
Y aún me quedan ganas
And I still have the desire
Por lo que anoche sentí
For what I felt last night
Y al mirar tu cuerpo quedó sin aliento
And when I looked at your body, I was breathless
Muero por beber de ti
I'm dying to drink from you
Mientras despiertas guardo besitos para tu boca
While you're waking up, I'll keep kisses for your mouth
Yo me imagino haciendo contigo
I imagine doing
Mil cosas locas
A thousand crazy things with you
Mi corazoncito tiene un rinconcito
My little heart has a little corner
Solo para enamorarte
Just to fall in love with you
Y así de sencillo yo perdí un tornillo
And it was that simple, I lost a screw
Todo por ir a buscarte
All to go looking for you
Tu eres el mapa para el desorden de mi camino
You're the map for the mess of my path
Abres la puerta de un laberinto hacia lo divino
You open the door to a labyrinth toward the divine
Yo me voy contigo, rompiendo la ola
I'm going with you, breaking the wave
Y eres barco que me lleva a la orilla
And you're the boat that takes me to shore
Cuando la vida me ahoga
When life drowns me
Ya estoy anclado en tu puerto
I'm already anchored in your port
Y mi refugio es tu playa
And my refuge is your beach
Vamos a quedarnos acurrucaditos
Let's stay snuggled up
Pa' que el amor no se vaya
So that love doesn't go away
Tengo tu nombre en mi pecho
I have your name on my chest
Me elevaste al techo de felicidad
You lifted me to the roof of happiness
Llévame por ese trecho
Take me on that path
Y por ahí derecho hacia la eternidad
And straight on it toward eternity
Tu eres el mapa para el desorden de mi camino
You're the map for the mess of my path
Abres la puerta de un laberinto hacia lo divino
You open the door to a labyrinth toward the divine
Yo me voy contigo, rompiendo la ola
I'm going with you, breaking the wave
Y eres barco que me lleva a la orilla
And you're the boat that takes me to shore
Cuando la vida me ahoga
When life drowns me
Ya estoy anclado en tu puerto
I'm already anchored in your port
Y mi refugio es tu playa
And my refuge is your beach
Vamos a quedarnos acurrucaditos
Let's stay snuggled up
Pa' que el amor no se vaya
So that love doesn't go away
Yo me voy contigo, rompiendo la ola
I'm going with you, breaking the wave
Y eres barco que me lleva a la orilla
And you're the boat that takes me to shore
Cuando la vida me ahoga
When life drowns me
Ya estoy anclado en tu puerto
I'm already anchored in your port
Y mi refugio es tu playa
And my refuge is your beach
Vamos a quedarnos acurrucaditos
Let's stay snuggled up
Pa' que el amor no se vaya
So that love doesn't go away
Eso, gaita gaita!
That's it, bagpipes, bagpipes!
Ay dime que sí, dime que
Oh tell me yes, tell me yes
(Pa' que el amor no se vaya)
(So that love doesn't go away)
Yo tengo todo si es junto a ti
I have everything if it's next to you
(Pa' que el amor no se vaya)
(So that love doesn't go away)
Ya estoy anclado en tu puerto
I'm already anchored in your port
Y mi refugio es tu playa
And my refuge is your beach
Vamos a quedarnos acurrucaditos
Let's stay snuggled up
Pa' que el amor no se vaya
So that love doesn't go away
Yo me voy contigo, rompiendo la ola
I'm going with you, breaking the wave
Y eres barco que me lleva a la orilla
And you're the boat that takes me to shore
Cuando la vida me ahoga
When life drowns me
Ya estoy anclado en tu puerto
I'm already anchored in your port
Y mi refugio es tu playa
And my refuge is your beach
Vamos a quedarnos acurrucaditos
Let's stay snuggled up
Pa' que el amor no se vaya
So that love doesn't go away





Авторы: Luis Enrique Mejia, Yadam Gonzalez, Andres Acosta Jaramillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.