Текст и перевод песни Gusi - Para Qué
Perseguí
melodías
para
componer
I
chased
melodies
to
compose
Pretendí
verso
a
verso
a
salir
de
mi
ayer
Verse
by
verse,
I
pretended
to
leave
my
past
behind
Deje
mi
soledad
encantada
I
abandoned
my
enchanted
solitude
Y
la
puerta
serrada
para
renacer
And
the
sealed
door
to
be
reborn
Reviví
en
mi
silencio
y
encontré
en
mi
querer
I
revived
in
my
silence
and
found
my
desires
Entendí
que
esa
historia
se
echo
a
perder
I
understood
that
this
story
had
gone
awry
Aquí
tienes
un
cuerpo
vacío
Here
is
an
empty
shell
Y
en
tus
brazos
confió
no
merezco
perder
And
I
trust
in
your
arms
that
I
don't
deserve
to
lose
Para
que,
para
que
en
un
descuido
For
what,
for
what
in
an
oversight
Para
que,
yo
me
quede
en
tu
oído
For
what,
that
I
may
remain
in
your
ear
Para
que,
para
que
en
un
latido
For
what,
for
what
in
a
heartbeat
Te
envuelvas
conmigo
y
se
encienda
un
suspiro
You'll
wrap
yourself
with
me
and
a
sigh
will
ignite
Para
que,
tu
y
yo
en
un
par
de
lunas
For
what,
you
and
I
in
a
couple
of
moons
Para
que,
nos
amemos
a
oscuras
For
what,
that
we
may
love
each
other
in
the
dark
Para
que,
para
que
estés
segura
For
what,
for
what
to
assure
you
No
tengas
dudas
y
no
me
preguntes
para
que
Don't
doubt
and
don't
ask
me
for
what
Perseguí
melodías
para
componer
I
chased
melodies
to
compose
Pretendí
verso
a
verso
a
salir
de
mi
ayer
Verse
by
verse,
I
pretended
to
leave
my
past
behind
Deje
a
mi
soledad
encantada
I
abandoned
my
enchanted
solitude
Y
la
puerta
serrada
para
renacer
And
the
sealed
door
to
be
reborn
Reviví
en
mi
silencio
y
encontré
en
mi
querer
I
revived
in
my
silence
and
found
my
desires
Entendí
que
esa
historia
se
echo
a
perder
I
understood
that
this
story
had
gone
awry
Aquí
tienes
un
cuerpo
vació
Here
is
an
empty
shell
Y
en
tus
brazos
confió
no
merezco
perder
And
I
trust
in
your
arms
that
I
don't
deserve
to
lose
Para
que,
para
que
en
un
descuido
For
what,
for
what
in
an
oversight
Para
que,
yo
me
quede
en
tu
oído
For
what,
that
I
may
remain
in
your
ear
Para
que,
para
que
en
un
latido
For
what,
for
what
in
a
heartbeat
Te
envuelvas
conmigo
y
se
encienda
un
suspiro
You'll
wrap
yourself
with
me
and
a
sigh
will
ignite
Para
que,
tu
y
yo
en
un
par
de
lunas
For
what,
you
and
I
in
a
couple
of
moons
Para
que,
nos
amemos
a
oscuras
For
what,
that
we
may
love
each
other
in
the
dark
Para
que,
para
que
estés
segura
For
what,
for
what
to
assure
you
No
tengas
dudas
y
no
me
preguntes
para
que
Don't
doubt
and
don't
ask
me
for
what
Si
mi
amor
es
sincero,
a
ti
te
venero
If
my
love
is
sincere,
I
venerate
you
Se
acaban
mis
miedos
y
hoy
llega
mi
suerte
My
fears
end
and
today
my
fortune
arrives
Si
la
suerte
es
vidente,
viene
de
repente
If
fortune
is
clairvoyant,
it
comes
suddenly
Podrás
comprender
que
este
hombre
no
te
miente
You'll
understand
that
this
man
is
not
lying
Dime
que
soy
yo
Tell
me
I'm
the
one
Seré
tu
hombre
fiel
I'll
be
your
faithful
man
Dime
para
que
mujer...
Tell
me
for
what
woman...
Para
que,
para
que
en
un
descuido
For
what,
for
what
in
an
oversight
Para
que,
yo
me
quede
en
tu
oído
For
what,
that
I
may
remain
in
your
ear
Para
que,
para
que
en
un
latido
For
what,
for
what
in
a
heartbeat
Te
envuelvas
conmigo
y
se
encienda
un
suspiro
You'll
wrap
yourself
with
me
and
a
sigh
will
ignite
Para
que,
tu
y
yo
en
un
par
de
lunas
For
what,
you
and
I
in
a
couple
of
moons
Para
que,
nos
amemos
a
oscuras
For
what,
that
we
may
love
each
other
in
the
dark
Para
que,
para
que
estés
segura
For
what,
for
what
to
assure
you
No
tengas
dudas
y
no
me
preguntes
para
que
Don't
doubt
and
don't
ask
me
for
what
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Acosta Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.