Текст и перевод песни Gusi - Por Amarte Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Amarte Así
For Loving You This Way
Le-le,
le-le,
le-lee
Le-le,
le-le,
le-lee
Amarte
como
te
amo
es
una
locura
To
love
you
as
I
love
you
is
madness,
Quizás
la
peor
traición
que
hice
a
mi
cordura
Perhaps
the
worst
betrayal
I've
done
to
my
sanity.
Nunca
imaginé
por
ti
perder
la
cabeza
I
never
imagined
losing
my
mind
over
you,
Me
sumergí
en
tu
belleza
y
me
bebí
tu
dulzura
I
plunged
into
your
beauty
and
drank
your
sweetness.
Y
por
amarte
así
And
for
loving
you
this
way
Traes
nuevo
los
colores,
vuelvo
a
sonreír
You
bring
back
the
colors,
I
smile
again,
Subo
al
cielo
en
una
nube,
por
amarte
así
I
climb
to
the
sky
on
a
cloud,
for
loving
you
this
way,
Me
devolviste
la
vida
para
ser
feliz
You
gave
me
my
life
back
to
be
happy.
(Por
amarte
así)
(For
loving
you
this
way)
Tengo
en
el
pecho
un
mundo
de
sentimientos
I
have
a
world
of
feelings
in
my
chest,
(Por
amarte
así)
(For
loving
you
this
way)
Para
sembrar
amor
en
todo
tu
cuerpo
To
sow
love
all
over
your
body.
(Por
amarte
así)
(For
loving
you
this
way)
Ahora
en
mi
corazón
siempre
hay
una
fiesta
Now
there's
always
a
party
in
my
heart,
(Por
amarte
así)
(For
loving
you
this
way)
Caricias
que
como
prendas
las
llevo
puestas
Caresses
that
I
wear
like
clothes.
(Por
amarte
así)
(For
loving
you
this
way)
Vámos,
vámos,
vámos
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Siento
tu
calor
y
tiembla
todo
mi
cuerpo
I
feel
your
warmth
and
my
whole
body
trembles,
Llegaste
como
el
verano
cuando
hubo
invierno
You
arrived
like
summer
when
it
was
winter,
No
cierres
tus
ojos
lindos
porque
oscurece
Don't
close
your
pretty
eyes
because
it
gets
dark,
Y
la
marea
se
crece,
pues
sin
tu
luz
yo
me
pierdo
And
the
tide
rises,
for
without
your
light
I
am
lost.
Y
por
amarte
así
And
for
loving
you
this
way
Traes
nuevo
los
colores,
vuelvo
a
sonreír
You
bring
back
the
colors,
I
smile
again,
Subo
al
cielo
en
una
nube
por
amarte
así
I
climb
to
the
sky
on
a
cloud,
for
loving
you
this
way,
Me
devolviste
la
vida
para
ser
feliz
You
gave
me
my
life
back
to
be
happy.
(Por
amarte
así)
(For
loving
you
this
way)
Tengo
en
el
pecho
un
mundo
de
sentimientos
I
have
a
world
of
feelings
in
my
chest,
(Por
amarte
así)
(For
loving
you
this
way)
Para
sembrar
amor
en
todo
tu
cuerpo
To
sow
love
all
over
your
body.
(Por
amarte
así)
(For
loving
you
this
way)
Ahora
en
mi
corazón
siempre
hay
una
fiesta
Now
there's
always
a
party
in
my
heart,
(Por
amarte
así)
(For
loving
you
this
way)
Caricias
que
como
prendas
las
llevo
puestas
Caresses
that
I
wear
like
clothes.
Y
eres
el
sueño
que
yo
tuve
y
despertó
(Se
depertó)
You
are
the
dream
I
had
that
woke
up
(It
woke
up),
Claro
de
luna,
rayo
de
sol
Moonlight,
ray
of
sunshine,
Andaba
solo
pero
al
fin
ya
te
encontré
(Ya
te
encontré)
I
was
alone,
but
I
finally
found
you
(I
found
you),
Y
aquí
me
ves
And
here
I
am.
Tengo
en
el
pecho
un
mundo
de
sentimientos
I
have
a
world
of
feelings
in
my
chest,
(Por
amarte
así)
(For
loving
you
this
way)
Para
sembrar
amor
en
todo
tu
cuerpo
To
sow
love
all
over
your
body.
(Por
amarte
así)
(For
loving
you
this
way)
Ahora
en
mi
corazón
siempre
hay
una
fiesta
Now
there's
always
a
party
in
my
heart,
(Por
amarte
así)
(For
loving
you
this
way)
Caricias
que
como
prendas
las
llevo
puestas
Caresses
that
I
wear
like
clothes.
(Por
amarte
así)
(For
loving
you
this
way)
No
puedo
dormir
I
can't
sleep,
Quiero
que
sea
mañana
I
want
it
to
be
tomorrow,
Ay,
qué
ganas
de
tenerte
aquí
Oh,
how
I
long
to
have
you
here,
Y
por
amarte
así
(Ahora
ven
que
me
estoy
muriendo)
And
for
loving
you
this
way
(Now
come,
I'm
dying).
No
puedo
dormir
(Y
cómo
no,
me
tiene
sonriendo)
I
can't
sleep
(And
how
could
I
not,
you
make
me
smile),
Quiero
que
sea
mañana
I
want
it
to
be
tomorrow,
Ay,
qué
ganas
de
tenerte
aquí
Oh,
how
I
long
to
have
you
here.
Por
amarte
así
(Quiero
verte,
que
sea
mañana)
For
loving
you
this
way
(I
want
to
see
you,
let
it
be
tomorrow),
No
puedo
dormir
(Asómate
por
la
ventana)
I
can't
sleep
(Come
through
the
window),
Quiero
que
sea
mañana
I
want
it
to
be
tomorrow,
Ay,
qué
ganas
de
tenerte
aquí
(Oye,
mujer
bonita)
Oh,
how
I
long
to
have
you
here
(Hey,
beautiful
woman).
(Por
amarte
así)
Y
por
amarte
así
(For
loving
you
this
way)
And
for
loving
you
this
way
(Ya
no
puedo
dormir)
Ya
no
puedo
dormir
(I
can't
sleep
anymore)
I
can't
sleep
anymore
Quiero
que
sea
mañana
I
want
it
to
be
tomorrow,
Ay,
qué
ganas
de
tenerte
aquí
(Ay,
qué
ganas
de
tenerte
aquí)
Oh,
how
I
long
to
have
you
here
(Oh,
how
I
long
to
have
you
here).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gusi, Pedro Miguel Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.