Текст и перевод песни Gusi - Quiero Contigo (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Contigo (Acústico)
Quiero Contigo (Acústico)
Si
alguna
vez,
yo
te
mentí
If
I
ever
lied
to
you
Y
te
vendí
promesas
que
en
tiempo
And
I
sold
you
promises
that
in
time
Se
quedaron
en
silencio
Were
left
in
silence
Se
quedaron
en
silencio,
te
pido
perdón
Were
left
in
silence,
I
ask
for
forgiveness
Del
beso
aquel
que
no
te
di
Of
the
kiss
I
did
not
give
you
Me
esta
matando
por
dentro
I'm
killing
myself
inside
Te
busco
y
no
te
encuentro
I
look
for
you
and
can't
find
you
Este
plan
sin
ti,
no
me
gusta
para
nada
This
plan
without
you,
doesn't
please
me
at
all
Por
que
no
regresas
aquí
Why
don't
you
come
back
here
No
quiero
seguir,
esperando
tu
llamada
I
don't
want
to
keep
waiting
for
your
call
O
un
mensaje
para
revivir
Or
a
message
to
revive
Yo
no
se,
que
hacer
conmigo
I
don't
know
what
to
do
with
myself
Creo
que
esta
noche
iré
a
buscarte
I
think
I'll
go
find
you
tonight
No
me
interesa
si
estas
con
algún
amigo
I
don't
care
if
you're
with
a
friend
Por
que
yo
quiero
contigo,
mejor
nos
vamos
Because
I
want
to
be
with
you,
we're
better
off
going
A
otra
parte
y
así
te
haré
recordar
todo
lo
vivido
Somewhere
else
and
so
I'll
make
you
remember
all
we've
lived
through
Hoy
voy
a
besarte
como
ayer
Today
I'm
going
to
kiss
you
like
yesterday
Voy
a
desnudar
toda
tu
piel
o
si...
I'm
going
to
bare
all
your
skin
or
if...
Te
voy
hacer
recordar
todo
lo
vivido
I'm
going
to
make
you
remember
all
we've
lived
through
Que
nos
vamos
a
portar
muy
mal
That
we're
going
to
misbehave
Si
somos
tu
y
yo
tal
para
cual
If
we're
made
for
each
other
Baby,
no
necesito
a
alguien
más
Baby,
I
don't
need
anyone
else
Yo
quiero
contigo
I
want
to
be
with
you
Lo
que
te
haría,
si
tu
supieras
What
I
would
do
to
you,
if
you
knew
Te
quedarías
la
noche
entera
You
would
stay
all
night
Ando
loco
por
besarte
como
antes
I'm
crazy
to
kiss
you
like
before
Ya
no
hay
quien
me
aguante
Nobody
can
handle
me
anymore
Dale
mamasita
vamonos
de
viaje
Come
on,
baby,
let's
go
on
a
trip
Mueve
ese
cuerpito
y
toma
tu
equipaje
Move
that
little
body
and
get
your
bags
Ponte
en
primera
y
no
te
me
relajes
Get
in
gear
and
don't
relax
No,
que
el
ritmo
te
suba
y
te
baje
No,
let
the
rhythm
lift
you
up
and
down
Yo
no
se,
que
hacer
conmigo
I
don't
know
what
to
do
with
myself
Creo
que
esta
noche
iré
a
buscarte
I
think
I'll
go
find
you
tonight
No
me
interesa
si
estas
con
algún
amigo
I
don't
care
if
you're
with
a
friend
Por
que
yo
quiero
contigo,
mejor
nos
vamos
Because
I
want
to
be
with
you,
we're
better
off
going
A
otra
parte
y
así
te
haré
recordar
todo
lo
vivido
Somewhere
else
and
so
I'll
make
you
remember
all
we've
lived
through
Hoy
voy
a
besarte
como
ayer
Today
I'm
going
to
kiss
you
like
yesterday
Voy
a
desnudar
toda
tu
piel
o
si...
I'm
going
to
bare
all
your
skin
or
if...
Te
voy
hacer
recordar
todo
lo
vivido
I'm
going
to
make
you
remember
all
we've
lived
through
Que
nos
vamos
a
portar
muy
mal
That
we're
going
to
misbehave
Si
somos
tu
y
yo
tal
para
cual
If
we're
made
for
each
other
Baby,
no
necesito
a
alguien
más
Baby,
I
don't
need
anyone
else
Yo
quiero
contigo
I
want
to
be
with
you
Mira
me
hace
falta
tu
cuerpo
Look,
I
miss
your
body
Yo
te
llevo
tan
dentro
I
carry
you
so
deeply
inside
Ay
si,
no
necesito
alguien
más
Oh
yes,
I
don't
need
anyone
else
Yo
quiero
contigo
I
want
to
be
with
you
Contigo
quiero
I
want
to
be
with
you
Contigo
baby
With
you,
baby
No
necesito
alguien
más
I
don't
need
anyone
else
Yo
quiero
contigo
I
want
to
be
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Clay Cruz Felipe, Andres Jaramillo, Edward John Montilla, Patrick Andres Ingunza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.