Текст и перевод песни Gusi - Quiero Contigo
Quiero Contigo
I Want To Be With You
Si
alguna
vez
yo
te
mentí
If
I
have
ever
lied
to
you
Y
te
vendí
promesas
que
en
el
tiempo
And
sold
you
promises
that
over
time
Se
quedaron
en
silencio
Ended
up
in
silence
Te
pido
perdón
I
apologize
Un
beso,
aquel
que
no
te
di
A
kiss,
the
one
I
didn't
give
you
Me
esta
matando
por
dentro
Is
killing
me
slowly
Te
busco
y
no
te
encuentro,
oh
no
I
look
for
you
and
can't
find
you,
oh
no
Este
plan
sin
ti
no
me
gusta
para
nada
This
plan
without
you
doesn't
work
for
me
at
all
¿Por
qué
no
regresas
aquí?
Why
don't
you
come
back
here?
No
quiero
seguir
esperando
tu
llamada
I
don't
want
to
keep
waiting
for
your
call
O
un
mensaje
pa'
revivir,
oh
no
no
Or
a
message
to
revive,
oh
no
Ya
no
sé
que
hacer
conmigo
I
don't
know
what
to
do
with
myself
anymore
Creo
que
esta
noche
iré
a
buscarte
I
think
tonight
I'm
going
to
come
and
find
you
No
me
interesa
si
estás
con
algún
amigo
I
don't
care
if
you're
with
a
friend
Porque
yo
quiero
contigo
Because
I
want
to
be
with
you
Mejor
nos
vamos
a
otra
parte
Let's
go
somewhere
else
Y
así
te
haré
recordar
todo
lo
vivido
And
that
way,
I'll
make
you
remember
everything
we've
shared
Y
yo
hoy
voy
a
besarte
como
ayer
And
tonight
I'm
going
to
kiss
you
like
I
did
yesterday
Voy
a
desnuda
toda
tu
piel,
oh
si
I'm
going
to
undress
your
entire
body,
oh
yes
Te
voy
hacer
recordar
todo
lo
vivido
I'm
going
to
make
you
remember
everything
we've
shared
Y
ven,
hoy
nos
vamos
a
portar
muy
mal
And
come
on,
tonight
we're
going
to
be
very
naughty
Si
somos
tú
y
yo,
tal
para
cual,
baby
If
it's
just
you
and
me,
perfect
for
each
other,
baby
No
necesito
alguien
más,
yo
quiero
contigo
I
don't
need
anyone
else,
I
want
to
be
with
you
Lo
que
te
haría,
su
tú
supieras
What
I
would
do
to
you,
if
you
only
knew
Te
quedarías
la
noche
entera
You
would
spend
the
entire
night
Estoy
loco
por
besarte
como
antes
I'm
crazy
to
kiss
you
like
before
Ya
no
hay
quien
me
aguante
No
one
can
hold
me
back
anymore
Dale
mamasita,
vámonos
de
viaje
Come
on,
baby,
let's
go
on
a
trip
Mueve
ese
cuerpito
y
tráeme
todo
tu
equipaje
Move
that
body
and
bring
me
all
your
baggage
Ponte
en
primera
y
no
te
me
relajes,
no
Stay
in
high
gear
and
don't
slow
down,
no
Que
el
ritmo
te
suba
y
te
baje
Let
the
rhythm
lift
you
up
and
down
Dale
mamasita,
vámonos
de
viaje
Come
on,
baby,
let's
go
on
a
trip
Mueve
ese
cuerpito
y
tráeme
todo
tu
equipaje
Move
that
body
and
bring
me
all
your
baggage
Ponte
en
primera
y
no
te
me
relajes,
no
Stay
in
high
gear
and
don't
slow
down,
no
Que
el
ritmo
te
suba
y
te
baje
Let
the
rhythm
lift
you
up
and
down
Yo
no
sé
que
hacer
conmigo
I
don't
know
what
to
do
with
myself
Creo
que
esta
noche
iré
a
buscarte
I
think
tonight
I'm
going
to
come
and
find
you
No
me
interesa
si
estás
con
algún
amigo
I
don't
care
if
you're
with
a
friend
Porque
yo
quiero
contigo
Because
I
want
to
be
with
you
Mejor
nos
vamos
a
otra
parte
Let's
go
somewhere
else
Y
así
te
haré
recordar
todo
lo
vivido
And
that
way,
I'll
make
you
remember
everything
we've
shared
Y
yo
hoy
voy
a
besarte
como
ayer
And
tonight
I'm
going
to
kiss
you
like
I
did
yesterday
Voy
a
desnudar
toda
tu
piel,
oh
si
I'm
going
to
undress
your
entire
body,
oh
yes
Te
voy
hacer
recordar
todo
lo
vivido
I'm
going
to
make
you
remember
everything
we've
shared
Y
ven,
que
nos
vamos
a
portar
muy
mal
And
come
on,
tonight
we're
going
to
be
very
naughty
Si
somos
tú
y
yo,
tal
para
cual,
baby
If
it's
just
you
and
me,
perfect
for
each
other,
baby
No
necesito
alguien
más,
yo
quiero
contigo
I
don't
need
anyone
else,
I
want
to
be
with
you
Mira
me
hace
falta
tu
cuerpo
Look,
I
miss
your
body
Yo
te
llevo
tan
dentro
I
carry
you
so
deep
inside
me
Ay
si,
no
necesito
alguien
más
Oh
yes,
I
don't
need
anyone
else
Yo
quiero
contigo
I
want
to
be
with
you
Contigo,
quiero
contigo,
baby
With
you,
I
want
to
be
with
you,
baby
No
necesito
alguien
más
I
don't
need
anyone
else
Yo
quiero
contigo
I
want
to
be
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Acosta Jaramillo, Joe Montilla, Patrick Ingunza, Andy Clay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.