Текст и перевод песни Gusi - Quiero Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Contigo
Хотим с тобой
Si
alguna
vez
yo
te
mentí
Если
я
когда-то
солгал
тебе
Y
te
vendí
promesas
que
en
el
tiempo
И
продал
тебе
обещания,
которые
со
временем
Se
quedaron
en
silencio
Остались
в
тишине
Te
pido
perdón
Я
прошу
у
тебя
прощения
Un
beso,
aquel
que
no
te
di
Поцелуй,
который
я
тебе
не
дал
Me
esta
matando
por
dentro
Сводит
меня
с
ума
изнутри
Te
busco
y
no
te
encuentro,
oh
no
Ищу
тебя
и
не
могу
найти,
о
нет
Este
plan
sin
ti
no
me
gusta
para
nada
Этот
план
без
тебя
мне
совсем
не
нравится
¿Por
qué
no
regresas
aquí?
Почему
ты
не
вернешься
сюда?
No
quiero
seguir
esperando
tu
llamada
Я
не
хочу
больше
ждать
твоего
звонка
O
un
mensaje
pa'
revivir,
oh
no
no
Или
сообщения,
чтобы
ожить,
о
нет
Ya
no
sé
que
hacer
conmigo
Я
больше
не
знаю,
что
со
мной
делать
Creo
que
esta
noche
iré
a
buscarte
Думаю,
что
сегодня
вечером
я
пойду
искать
тебя
No
me
interesa
si
estás
con
algún
amigo
Мне
не
интересно,
если
ты
с
каким-то
другом
Porque
yo
quiero
contigo
Потому
что
я
хочу
с
тобой
Mejor
nos
vamos
a
otra
parte
Лучше
поедем
в
другое
место
Y
así
te
haré
recordar
todo
lo
vivido
И
так
заставлю
тебя
вспомнить
все
пережитое
Y
yo
hoy
voy
a
besarte
como
ayer
И
сегодня
я
поцелую
тебя,
как
вчера
Voy
a
desnuda
toda
tu
piel,
oh
si
Я
обнажу
всю
твою
кожу,
о
да
Te
voy
hacer
recordar
todo
lo
vivido
Я
заставлю
тебя
вспомнить
все,
что
мы
пережили
Y
ven,
hoy
nos
vamos
a
portar
muy
mal
И
пойдем,
сегодня
мы
будем
вести
себя
очень
плохо
Si
somos
tú
y
yo,
tal
para
cual,
baby
Если
мы
с
тобой,
как
одно
целое,
детка
No
necesito
alguien
más,
yo
quiero
contigo
Мне
больше
никто
не
нужен,
я
хочу
с
тобой
Lo
que
te
haría,
su
tú
supieras
Что
бы
я
с
тобой
сделал,
если
бы
ты
только
знала
Te
quedarías
la
noche
entera
Ты
бы
осталась
на
всю
ночь
Estoy
loco
por
besarte
como
antes
Я
схожу
с
ума,
хочу
целовать
тебя,
как
раньше
Ya
no
hay
quien
me
aguante
Уж
меня-то
никто
не
выдержит
Dale
mamasita,
vámonos
de
viaje
Давай,
крошка,
поедем
путешествовать
Mueve
ese
cuerpito
y
tráeme
todo
tu
equipaje
Пошевели
этим
тельцем
и
принеси
весь
свой
багаж
Ponte
en
primera
y
no
te
me
relajes,
no
Включи
первую
и
не
расслабляйся,
нет
Que
el
ritmo
te
suba
y
te
baje
Чтобы
ритм
тебя
поднимал
и
опускал
Dale
mamasita,
vámonos
de
viaje
Давай,
крошка,
поедем
путешествовать
Mueve
ese
cuerpito
y
tráeme
todo
tu
equipaje
Пошевели
этим
тельцем
и
принеси
весь
свой
багаж
Ponte
en
primera
y
no
te
me
relajes,
no
Включи
первую
и
не
расслабляйся,
нет
Que
el
ritmo
te
suba
y
te
baje
Чтобы
ритм
тебя
поднимал
и
опускал
Yo
no
sé
que
hacer
conmigo
Я
не
знаю,
что
со
мной
делать
Creo
que
esta
noche
iré
a
buscarte
Думаю,
что
сегодня
вечером
я
пойду
искать
тебя
No
me
interesa
si
estás
con
algún
amigo
Мне
не
интересно,
если
ты
с
каким-то
другом
Porque
yo
quiero
contigo
Потому
что
я
хочу
с
тобой
Mejor
nos
vamos
a
otra
parte
Лучше
поедем
в
другое
место
Y
así
te
haré
recordar
todo
lo
vivido
И
так
заставлю
тебя
вспомнить
все
пережитое
Y
yo
hoy
voy
a
besarte
como
ayer
И
сегодня
я
поцелую
тебя,
как
вчера
Voy
a
desnudar
toda
tu
piel,
oh
si
Я
обнажу
всю
твою
кожу,
о
да
Te
voy
hacer
recordar
todo
lo
vivido
Я
заставлю
тебя
вспомнить
все,
что
мы
пережили
Y
ven,
que
nos
vamos
a
portar
muy
mal
И
пойдем,
сегодня
мы
будем
вести
себя
очень
плохо
Si
somos
tú
y
yo,
tal
para
cual,
baby
Если
мы
с
тобой,
как
одно
целое,
детка
No
necesito
alguien
más,
yo
quiero
contigo
Мне
больше
никто
не
нужен,
я
хочу
с
тобой
Mira
me
hace
falta
tu
cuerpo
Слушай,
мне
не
хватает
твоего
тела
Yo
te
llevo
tan
dentro
Я
ношу
тебя
так
глубоко
внутри
Ay
si,
no
necesito
alguien
más
Да,
мне
никто
больше
не
нужен
Yo
quiero
contigo
Я
хочу
с
тобой
Contigo,
quiero
contigo,
baby
С
тобой,
хочу
с
тобой,
детка
No
necesito
alguien
más
Мне
больше
никто
не
нужен
Yo
quiero
contigo
Я
хочу
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Acosta Jaramillo, Joe Montilla, Patrick Ingunza, Andy Clay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.