Текст и перевод песни Gusi - Quiéreme Así
Quiéreme Así
Love Me Like This
Quiéreme
así
con
el
cariño
constante
Love
me
like
this
with
constant
affection
Con
el
deseo
vibrante
y
con
esas
ganas
de
mi
With
the
vibrant
desire
and
those
longings
for
me
Quiéreme
así,
sumerge
el
alma
en
amor
Love
me
like
this,
immerse
our
souls
in
love
Aquel
del
mismo
color,
con
el
que
te
pretendí
That
of
the
same
color,
with
which
I
courted
you
Te
quiero
así,
con
ese
amor
delirante
I
love
you
like
this,
with
that
delirious
love
Con
esos
ojos
brillantes,
en
un
veintidós
de
abril
With
those
bright
eyes,
on
an
April
twenty-second
Te
quiero
así,
mirándome
sin
pudor
I
love
you
like
this,
looking
at
me
without
shame
Pon
de
tu
boca
el
sabor,
para
que
te
quedes
en
mi
Put
the
flavor
of
your
mouth
on
me,
so
that
you
stay
in
me
Quiéreme
así,
que
todo
cambia
al
rededor
Love
me
like
this,
that
everything
changes
around
me
Quiéreme
así,
que
el
viento
sopla
a
mi
favor
Love
me
like
this,
that
the
wind
blows
in
my
favor
Quiéreme
así,
dame
más
ganas
de
vivir
Love
me
like
this,
give
me
more
desire
to
live
Que
mi
corazón
no
pare
de
latir
por
ti,
así
así
That
my
heart
never
stops
beating
for
you,
like
this
like
this
Quiéreme
así,
tu
mano
con
la
mía
unir
Love
me
like
this,
join
your
hand
with
mine
Quiéreme
así,
y
juntos
al
cielo
subir
Love
me
like
this,
and
together
ascend
to
heaven
Quiéreme
así,
convierte
tu
aíre
en
mi
voz
Love
me
like
this,
turn
your
air
into
my
voice
Porque
todo
se
hace
fácil
si
es
de
dos
Because
everything
becomes
easy
if
it
is
between
two
Hay
quiéreme
así,
en
cualquier
doce
de
mayo
Oh,
love
me
like
this,
on
any
May
twelfth
Juntamos
el
calendario
y
festejamos
sin
fin
We'll
put
the
calendar
together
and
celebrate
endlessly
Quiéreme
así,
envuelveme
en
tu
calor
Love
me
like
this,
wrap
me
in
your
warmth
Sumándonos
en
amor,
que
nazca
un
ser
de
ti
Uniting
us
in
love,
that
a
being
may
be
born
from
you
Te
quiero
así,
con
la
esperanza
en
furor
I
love
you
like
this,
with
hope
in
fury
Y
su
alegría
en
tambor,
para
que
aprenda
a
vivir
And
its
joy
in
a
drum,
so
that
I
learn
to
live
Te
quiero
así,
porque
somos
semejantes
I
love
you
like
this,
because
we
are
alike
Porque
un
deseo
gigante,
lo
que
nos
hace
sentir
Because
a
giant
desire
is
what
makes
us
feel
Quiéreme
así,
que
todo
cambia
al
rededor
Love
me
like
this,
that
everything
changes
around
me
Quiéreme
así,
que
el
viento
sopla
a
mi
favor
Love
me
like
this,
that
the
wind
blows
in
my
favor
Quiéreme
así,
dame
más
ganas
de
vivir
Love
me
like
this,
give
me
more
desire
to
live
Que
mi
corazón
no
pare
de
latir
por
ti,
así
así
That
my
heart
never
stops
beating
for
you,
like
this
like
this
Quiéreme
así,
tu
mano
con
la
mía
unir
Love
me
like
this,
join
your
hand
with
mine
Quiéreme
así,
y
juntos
al
cielo
subir
Love
me
like
this,
and
together
ascend
to
heaven
Quiéreme
así,
convierte
tu
aíre
en
mi
voz
Love
me
like
this,
turn
your
air
into
my
voice
Porque
todo
se
hace
fácil
si
es
de
dos
Because
everything
becomes
easy
if
it
is
between
two
Quiéreme,
sea
de
noche
o
de
día
Love
me,
be
it
night
or
day
Quiéreme,
esa
es
mi
filosofía
Love
me,
that
is
my
philosophy
Quiéreme,
un
poquito
un
poquito,
un
poco
más
Love
me,
a
little
bit,
a
little
bit,
a
little
more
De
a
poquito
a
poquito
yo
te
voy
a
querer
más
Little
by
little,
little
by
little,
I
will
love
you
more
Quiéreme,
quiero
amarte
sierpe
Love
me,
I
want
to
love
you,
my
love
Quiéreme,
para
mi
es
suficiente
Love
me,
for
me
it
is
enough
Quiéreme,
y
si
tu
me
quieres
más
Love
me,
and
if
you
love
me
more
Yo
te
voy
a
querer
más,
vamos...
I
will
love
you
more,
come
on...
Quiéreme
así,
convierte
tu
aire
en
mi
voz
Love
me
like
this,
turn
your
air
into
my
voice
Porque
todo
se
hace
fácil
si
es
de
a
dos
Because
everything
becomes
easy
if
it
is
between
two
Así
así,
hay
quiéreme,
así
así,
hay
quiéreme
Like
this
like
this,
oh
love
me,
like
this
like
this,
oh
love
me
Así
así,
cada
hora
del
día,
así,
así
Like
this
like
this,
every
hour
of
the
day,
like
this,
like
this
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
quiéreme
Love
me,
love
me,
love
me
love
me
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
quiéreme
Love
me,
love
me,
love
me
love
me
Mi
corazón
taki
ta
ki
taki
take
My
heart
beats
like
a
drum
Que
mi
corazón
no
pare
de
latir
por
ti
That
my
heart
never
stops
beating
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Acosta Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.