Текст и перевод песни Gusi - Qué Vaina Buena
Qué Vaina Buena
What a Good Thing
Como
bailas
de
rico
How
you
dance
so
well
Y
yo
bebiendo
solito
And
I'm
drinking
alone
No
que
va,
no
que
va
No,
no,
no
Mira
que
labios
bonitos
Look
at
those
beautiful
lips
Como
si
no
quisiera
un
besito
As
if
you
don't
want
a
kiss
No
que
va,
no
que
va
No,
no,
no
Baila
champeta
conmigo
(llévame,
llevame)
Dance
champeta
with
me
(take
me,
take
me)
Pega
tu
ombligo
a
mi
ombligo
(llévame,
llevame)
Stick
your
bellybutton
to
my
bellybutton
(take
me,
take
me)
Vamonos
más
abajito
(llévame,
llevame)
Let's
go
down
a
little
lower
(take
me,
take
me)
Que
allá
es
que
quiero
llegar
(llévame,
llévame)
That's
where
I
want
to
get
to
(take
me,
take
me)
Lleva,
lleva,
lleva,
llévame
Take,
take,
take,
take
me
Hay
dale
suéltate
el
pelo
Oh,
let
your
hair
down
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Te
estoy
tirando
el
anzuelo
I'm
throwing
the
hook
at
you
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Un
mordisquito
en
el
cuello
ay
ve
A
little
bite
on
your
neck,
oh
yeah
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Para
que
empieces
lo
bueno
So
you
can
start
the
good
stuff
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Yo
no
se
que
voy
hacer,
tu
me
vas
a
enloquecer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do,
you're
going
to
drive
me
crazy
Ven
para
acá,
vamos
allá,
que
no
me
puedo
aguantar
Come
here,
let's
go
over
there,
I
can't
hold
myself
back
Yo
no
se
que
voy
hacer,
tu
me
vas
a
enloquecer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do,
you're
going
to
drive
me
crazy
Ven
para
acá,
vamos
allá
Come
here,
let's
go
over
there
Baila
champeta
conmigo
(llévame,
llévame)
Dance
champeta
with
me
(take
me,
take
me)
Pega
tu
ombligo
a
mi
ombligo
(llévame,
llévame)
Stick
your
bellybutton
to
my
bellybutton
(take
me,
take
me)
Vamonos
más
abajito
(llévame,
llévame)
Let's
go
down
a
little
lower
(take
me,
take
me)
Que
allá
es
que
quiero
llegar
(llévame,
llévame)
That's
where
I
want
to
get
to
(take
me,
take
me)
Lleva,
lleva,
lleva,
llévame
Take,
take,
take,
take
me
Hay
dale
suéltate
el
pelo
Oh,
let
your
hair
down
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Te
estoy
tirando
el
anzuelo
I'm
throwing
the
hook
at
you
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Un
mordisquito
en
el
cuello
ay
ve
A
little
bite
on
your
neck,
oh
yeah
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Para
que
empiecen
lo
bueno
So
you
can
start
the
good
stuff
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Muévete
la
cadera
de
aquí
pa'
cá
Move
your
hips
from
side
to
side
Suéltate
bien
la
falda
que
esta
apretada
Let
your
skirt
loose,
it's
too
tight
Ya
me
tiemblan
las
manos
y
hasta
los
pies
My
hands
and
even
my
feet
are
shaking
Tu
me
pegas
lo
tuyo
uno
se
que
hacer
You
hit
me
with
what
you
got,
I
don't
know
what
to
do
Hay
dale
suéltate
el
pelo
Oh,
let
your
hair
down
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Te
estoy
tirando
el
anzuelo
I'm
throwing
the
hook
at
you
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Un
mordisquito
en
el
cuello
ay
ve
A
little
bite
on
your
neck,
oh
yeah
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Para
que
empiece
lo
bueno
So
you
can
start
the
good
stuff
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Se
formo
el
despeluque,
vamos
al
machuque
The
wig
came
out,
let's
go
to
the
bruise
El
cable
esta
tieso,
mi
amor
no
te
asuste
The
cable
is
stiff,
my
love
don't
be
scared
Mételo
al
enchufe,
se
prenden
las
luces
Plug
it
in,
turn
on
the
lights
Y
si
alguien
nos
pilla,
pues
que
nos
acusen
And
if
someone
catches
us,
let
them
accuse
us
Hay
dale
suéltate
el
pelo
Oh,
let
your
hair
down
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Te
estoy
tirando
el
anzuelo
I'm
throwing
the
hook
at
you
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Un
mordisquito
en
el
cuello
ay
ve
A
little
bite
on
your
neck,
oh
yeah
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Para
que
empiece
lo
bueno
So
you
can
start
the
good
stuff
(Que
va,
que
va,
que
vaina
buena)
(No,
no,
what
a
good
thing)
Yo
no
se
que
voy
hacer,
tu
me
vas
a
enloquecer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do,
you're
going
to
drive
me
crazy
Ven
para
acá,
vamos
allá,
que
no
me
puedo
aguantar
Come
here,
let's
go
over
there,
I
can't
hold
myself
back
Yo
no
se
que
voy
hacer,
tu
me
vas
a
enloquecer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do,
you're
going
to
drive
me
crazy
Ven
para
acá,
vamos
allá,
que
va,
que
va,
que
vaina
buena
Come
here,
let's
go
over
there,
no,
no,
no,
what
a
good
thing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Acosta Jaramillo, Francisco Santofimio, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Camaleon, Ricardo Andres Reglero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.