Gusi - Si Tú Vinieras - Track by Track Commentary - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gusi - Si Tú Vinieras - Track by Track Commentary




Si Tú Vinieras - Track by Track Commentary
Если ты придёшь - Построчный комментарий
Algo en tu mirar me hace tanto desear, solo estar contigo
Что-то в твоём взгляде заставляет меня так желать быть только с тобой
Desde que te vi no he podido ser feliz, yo te necesito
С тех пор, как я увидел тебя, я не могу быть счастлив, ты мне нужна
Pero no se si tu, sientes lo que siento yo
Но я не знаю, чувствуешь ли ты то же, что и я
Quizás este es el momento, hoy te lo voy a decir
Возможно, сейчас самое время, сегодня я скажу тебе
Si tu vinieras conmigo, me cambiarías la vida
Если бы ты пришла ко мне, ты бы изменила мою жизнь
Serías el sol que ilumina, avemaría y que yo no haría
Ты была бы солнцем, которое освещает, святая Мария, и что бы я ни сделал
Por retenerte en mis brazos, besarte hasta que la aurora
Чтобы удержать тебя в своих объятиях, целовать тебя, пока рассвет
Sorprenda tu alma y la mía, queriendo ser una sola
Не застанет твою душу и мою, желающими стать одним целым
Tengo que buscar la manera de llegar a donde tu quieres
Я должен найти способ добраться туда, куда ты хочешь
Un amigo fue el que me dijo en el amor, no te desesperes
Один друг сказал мне, что в любви не стоит отчаиваться
Porque es mejor así, dejando el tiempo correr
Потому что так лучше, позволяя времени идти своим чередом
Mujer como puedo hacer que tu, te enamores de mi
Женщина, как мне сделать так, чтобы ты влюбилась в меня?
Si tu vinieras conmigo, me cambiarias la vida
Если бы ты пришла ко мне, ты бы изменила мою жизнь
Serías el sol que ilumina, avemaría y que yo no haría
Ты была бы солнцем, которое освещает, святая Мария, и что бы я ни сделал
Por retenerte en mis brazos, besarte hasta que la aurora
Чтобы удержать тебя в своих объятиях, целовать тебя, пока рассвет
Sorprenda tu alma y la mía, queriendo ser una sola
Не застанет твою душу и мою, желающими стать одним целым
Puede que yo me haya enloquecido
Может быть, я сошёл с ума
Porque tu nombre grito al cielo sin pudor
Потому что я кричу твоё имя в небо без стыда
Pero la razón no la he perdido
Но я не потерял рассудок
Porque yo se que nos espera un gran amor
Потому что я знаю, что нас ждёт большая любовь
Si tu vinieras, tu vinieras, tu vinieras
Если бы ты пришла, ты пришла, ты пришла
Mi vida cambiaría toditica entera, si tu vinieras
Моя жизнь полностью изменилась бы, если бы ты пришла
Pero que esperas para venir mi vida
Но чего ты ждешь, чтобы прийти, моя жизнь?
Si estando aquí a mi lado nada faltaría
Если бы ты была здесь, рядом со мной, ничего бы не пропало
Si tu vinieras, tu vinieras, tu vinieras
Если бы ты пришла, ты пришла, ты пришла
Mi vida cambiaría toditica entera, si tu vinieras
Моя жизнь полностью изменилась бы, если бы ты пришла
Si tu vinieras, si tu vinieras
Если бы ты пришла, если бы ты пришла
Te daría mi vida entera...
Я бы отдал тебе всю свою жизнь...
Si tu vinieras conmigo, me cambiarías la vida
Если бы ты пришла ко мне, ты бы изменила мою жизнь
Serías el sol que ilumina, avemaría y que yo no haría
Ты была бы солнцем, которое освещает, святая Мария, и что бы я ни сделал
Por retenerte en mis brazos, besarte hasta que la aurora
Чтобы удержать тебя в своих объятиях, целовать тебя, пока рассвет
Sorprenda tu alma y la mía, queriendo ser una sola
Не застанет твою душу и мою, желающими стать одним целым
Si tu vinieras, tu vinieras
Если бы ты пришла, ты пришла
Si tu vinieras...
Если бы ты пришла...
Si tu vinieras, tu vinieras
Если бы ты пришла, ты пришла
Si tu vinieras...
Если бы ты пришла...
Si tu vinieras, tu vinieras
Если бы ты пришла, ты пришла
Si tu viniera, aquí
Если бы ты пришла, сюда





Авторы: Alexis Puentes, Andres Acosta Gusi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.