Текст и перевод песни Gusi - Te Voy a Olvidar
Te Voy a Olvidar
Тебя я забуду
Ya
sé
que
no
es
tan
fácil
de
superar
Знаю,
непросто
превозмочь
Iba
bebiendo
de
tu
boca
envenenada
Я
пил
твой
яд,
не
понимая,
что
он
отравлен
Un
trago
viene
y
otro
que
va
Один
глоток,
потом
другой
Me
fui
envolviendo
lento
en
tu
mirar
Я
постепенно
втянулся
в
твою
игру
Me
abandonaste
en
medio
de
la
encrucijada
Ты
бросила
меня
на
перекрёстке
Y
no
dejaste
ni
una
señal
И
не
оставила
даже
следа
Qué
va
a
ser
de
mí
sin
ti,
ya
veo
que
no
te
importa
nada
Что
теперь
со
мной
будет,
без
тебя?
Тебе,
видимо,
плевать
Te
fuiste
en
busca
de
otro
amor
y
no
cumpliste
tu
palabra
Ты
ушла
к
другому
и
не
сдержала
слова
Y
a
pesar
que
fuiste
una
mentira
И
хоть
ты
была
обманом
No
logro
sacarte
de
mi
vida
Я
не
могу
изгнать
тебя
из
своей
жизни
Y
yo
prometo
que
te
voy
a
olvidar
Но
я
обещаю,
тебя
я
забуду
Me
cuesta
tanto
al
recordar
Тяжело
вспоминать
Que
eras
para
mí,
en
dónde
andarás
Кем
ты
была
для
меня,
где
теперь
ты
Y
yo
prometo
que
te
voy
a
olvidar
Но
я
обещаю,
тебя
я
забуду
Te
fuiste
como
estrella
fugaz
Ты
исчезла,
как
падающая
звезда
Dime
que
sí,
que
tú
también
me
vas
a
olvidar
Пообещай,
что
и
ты
меня
забудешь
Lo
presentí
te
arrepentiste
y
ahora
tú
quieres
volver
Я
чувствовал:
ты
сожалеешь
и
хочешь
вернуться
Imaginando
lo
que
yo
hago
stalkeandome
Представляешь,
чем
я
занят,
следишь
за
мной
Te
vuelves
loca
la
cabeza,
no
vas
más
Загоняешь
себя
в
ловушку,
так
больше
нельзя
Ya
lo
entendí,
te
juro
te
voy
a
olvidar
Я
понял,
клянусь,
я
тебя
забуду
Yo
que
te
di
todo
y
tú
ni
la
palabra
Я
отдал
тебе
всего
себя,
а
ты
и
слова
не
сдержала
Me
quedé
esperando
tu
llamada
Я
ждал,
когда
ты
позвонишь
Si
se
te
acabó
el
amor,
ni
modo
Если
чувств
больше
нет
– что
ж
Doy
la
vuelta,
vuelvo
y
me
acomodo
Разворачиваюсь
и
иду
дальше
Ay,
me
duele
lo
que
sentí
Да,
больно
вспоминать,
что
я
чувствовал
Por
si
lo
quieres
saber
Если
тебе
интересно
Aunque
en
el
amor
me
va
bien
Хоть
и
в
любви
мне
сейчас
везёт
Seré
un
eterno
aprendiz
Я
останусь
вечным
учеником
Qué
va
a
ser
de
ti
sin
mí
ya
ves
que
no
me
importa
nada
Что
теперь
с
тобой
будет,
без
меня?
Тебе,
видимо,
плевать
Y
ya
tengo
otro
amor
que
se
derrite
y
cree
en
mis
palabras
У
меня
уже
другая
любовь,
она
верит
моим
словам
Y
saber
que
fuiste
una
mentira
И
хоть
ты
была
обманом
Acaba
despacito
con
tu
vida
Медленно
разрушая
твою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Acosta Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.