Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klinga mina klockor
Klinget, meine Glocken
Klinga
mina
klockor,
var
mitt
hjärtas
slag
Klinget,
meine
Glocken,
seid
meines
Herzens
Schlag
Dunkla
djupet
i
min
källa
Seid
die
dunkle
Tiefe
meiner
Quelle
Virvlar
i
mitt
vattendrag
Wirbelt
in
meinem
Wasserlauf
Sväva
som
en
svala
över
sommaräng
Schwebt
wie
eine
Schwalbe
über
Sommerwiesen
Öppna
vida
horisonter
Öffnet
weite
Horizonte
Rör
vid
varje
känslosträng
Berührt
jede
Gefühlssaite
Sjung
min
lycka,
sjung
min
längtan
Singt
mein
Glück,
singt
meine
Sehnsucht
Sjung
min
ordlösa
saknad
Singt
mein
wortloses
Vermissen
Och
min
stumma
sorg
Und
meine
stumme
Trauer
Och
när
min
oro
ständigt
växer
i
en
bister
tid,
så
Und
wenn
meine
Unruhe
stetig
wächst
in
einer
düsteren
Zeit,
so
Klinga,
klinga
mina
klockor
Klinget,
klinget
meine
Glocken
Klangen
som
ger
sinnet
frid
Der
Klang,
der
der
Seele
Frieden
schenkt
Klinga
mina
klockor
till
lek
och
dans
Klinget,
meine
Glocken,
zu
Spiel
und
Tanz
Och
i
sena
sommarnatten
Und
in
der
späten
Sommernacht
Tänd
en
eld
nånstans
Zündet
ein
Feuer
irgendwo
an
Låt
den
brinna
sakta
innan
natten
flyr
Lasst
es
langsam
brennen,
bevor
die
Nacht
flieht
Låt
den
värma
någon
Lasst
es
jemanden
wärmen
Innan
nästa
morgon
gryr
Bevor
der
nächste
Morgen
dämmert
Ekot
av
en
undomshägring
Das
Echo
eines
Jugendtraums
Av
en
kärlek
som
dog
för
länge,
länge
sen
Von
einer
Liebe,
die
vor
langer,
langer
Zeit
starb
Den
återklangen
lever
kvar
och
bor
i
min
sång,
så
Dieser
Widerhall
lebt
weiter
und
wohnt
in
meinem
Lied,
so
Klinga,
klinga
mina
klockor
Klinget,
klinget
meine
Glocken
Sjung
om
det
som
var
en
gång
Singt
von
dem,
was
einmal
war
Klinga
mina
klockor
silverljust
och
klart
Klinget,
meine
Glocken,
silberhell
und
klar
Så
som
aftonstjärnan
blänker
So
wie
der
Abendstern
blinkt
Gäckande
och
underbart
Neckend
und
wunderbar
Klinga
mina
klockor,
var
mitt
hjärtas
slag
Klinget,
meine
Glocken,
seid
meines
Herzens
Schlag
Dunkla
djupet
i
min
källa
Seid
die
dunkle
Tiefe
meiner
Quelle
Virvlar
i
mitt
vattendrag
Wirbelt
in
meinem
Wasserlauf
Sjung
min
lycka,
sjung
min
längtan
Singt
mein
Glück,
singt
meine
Sehnsucht
Sjung
min
ordlösa
saknad
Singt
mein
wortloses
Vermissen
Och
min
stumma
sorg
Und
meine
stumme
Trauer
Och
när
min
oro
ständigt
växer
i
en
bister
tid,
så
Und
wenn
meine
Unruhe
stetig
wächst
in
einer
düsteren
Zeit,
so
Klinga,
klinga
mina
klockor
Klinget,
klinget
meine
Glocken
Klangen
som
ger
sinnet
frid
Der
Klang,
der
der
Seele
Frieden
schenkt
Klinga
mina
klockor
var
mitt
hjärtas
slag
Klinget,
meine
Glocken,
seid
meines
Herzens
Schlag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.