Gustaf Spetz - Drifting Away - перевод текста песни на немецкий

Drifting Away - Gustaf Spetzперевод на немецкий




Drifting Away
Ich treibe dahin
Today I nearly cried for lack of contours
Heute hätte ich fast geweint, weil Konturen fehlten, meine Liebste.
No bounds, I'm not sure
Keine Grenzen, ich bin mir nicht sicher.
No strands laying on my pillow
Keine Strähnen auf meinem Kissen.
Today I sat alone in a crowd
Heute saß ich allein in einer Menschenmenge.
And I sailed above them
Und ich schwebte über ihnen, meine Liebste.
Sincerity washed away
Aufrichtigkeit wurde weggespült.
Since nothing is spoken out loud
Da nichts laut ausgesprochen wird.
I've been going off
Ich bin abgehauen, meine Liebste.
I've been drifting away
Ich bin davongetrieben.
I can feel my whole world
Ich kann fühlen, wie meine ganze Welt
Shifting and becoming diluted
sich verschiebt und verdünnt.
Today I fell apart
Heute bin ich zerfallen, meine Liebste.
Don't know when to stop or to start
Ich weiß nicht, wann ich aufhören oder anfangen soll.
Nothing is as it should be
Nichts ist, wie es sein sollte.
Cannot find what is me
Ich kann nicht finden, was mich ausmacht.
Today I came loose at the seams
Heute habe ich mich aufgelöst, meine Liebste.
No nightmares, no dreams
Keine Albträume, keine Träume.
Silence took me over
Die Stille hat mich überwältigt.
I don't understand what it means
Ich verstehe nicht, was es bedeutet, meine Liebste.





Авторы: Gustaf Spetz, Martin Cathcart Froden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.