Ku Ku Tac - Gustafiперевод на немецкий




Ku Ku Tac
Ku Ku Tac
Kamo ti je mala poša tac?
Wo ist deine kleine Schwester hin, meine Liebe?
Ku-ku, ku-ku, ku-ku
Kuckuck, kuckuck, kuckuck
Tac mi je poša u Ameriku
Meine Schwester ist nach Amerika gegangen
Ku-ku, ku-ku, ku-ku
Kuckuck, kuckuck, kuckuck
Ma kamo ti je mala pošla mat?
Wo ist deine kleine Mutter hingegangen, meine Liebe?
Ku-ku, ku-ku, ku-ku
Kuckuck, kuckuck, kuckuck
Ona je pošla u črnu Afriku
Sie ist nach Afrika gegangen
Ku-ku, ku-ku, ku-ku
Kuckuck, kuckuck, kuckuck
Znači, noćas ću te ja čuvati
Also werde ich dich heute Nacht beschützen
Dite moje, nikad više nećeš mi ti drugega imati
Mein Kind, du wirst nie wieder jemanden anderen haben
Moreš dojti, kad ćeš pridi
Du kannst kommen, wann du willst
Ja ću biti toj, a za te, za te ja ću sebe parićati
Ich werde da sein, und für dich, für dich werde ich mich selbst opfern
Dopri portun, anke barkun
Schließe das Tor, auch wenn es dunkel ist
Hiti lancun, hoj u kantun
Eile mit der Kette, geh in die Ecke
Uzmi pirun, stavi kasun
Nimm die Gabel, leg den Löffel hin
Udri balun, čini je-lei
Schlage den Ball, mach es so
Dopri portun, anke barkun
Schließe das Tor, auch wenn es dunkel ist
Hiti lancun, hoj u kantun
Eile mit der Kette, geh in die Ecke
Uzmi pirun, stavi kasun
Nimm die Gabel, leg den Löffel hin
Udri balun, čini je-lei
Schlage den Ball, mach es so
Tu ćemo mi noć spendati
Wir werden die Nacht dort verbringen
A mat ni tac ti neće znati niš, niš, niš, niš, niš
Und Mutter und Vater werden nichts wissen, nichts, nichts, nichts, nichts
Kamo ti je mala poša tac?
Wo ist deine kleine Schwester hin, meine Liebe?
Ku-ku, ku-ku, ku-ku
Kuckuck, kuckuck, kuckuck
Tac mi je poša u Ameriku
Meine Schwester ist nach Amerika gegangen
Ku-ku, ku-ku, ku-ku
Kuckuck, kuckuck, kuckuck
A kamo ti je mala pošla mat?
Und wo ist deine kleine Mutter hingegangen, meine Liebe?
Ku-ku, ku-ku, ku-ku
Kuckuck, kuckuck, kuckuck
Vona je pošla u črnu Afriku
Sie ist nach Afrika gegangen
Ku-ku, ku-ku, ku-ku
Kuckuck, kuckuck, kuckuck
Znači, noćas ću te ja čuvati
Also werde ich dich heute Nacht beschützen
Dite moje, nikad više nećeš mi ti drugega imati
Mein Kind, du wirst nie wieder jemanden anderen haben
Moreš dojti, kad ćeš pridi
Du kannst kommen, wann du willst
Ja ću biti toj, a za te, za te ja ću sebe parićati
Ich werde da sein, und für dich, für dich werde ich mich selbst opfern
Dopri portun, anke barkun
Schließe das Tor, auch wenn es dunkel ist
Hiti lancun, hoj u kantun
Eile mit der Kette, geh in die Ecke
Uzmi pirun, stavi kasun
Nimm die Gabel, leg den Löffel hin
Udri balun, čini je-lei
Schlage den Ball, mach es so
Dopri portun, anke barkun
Schließe das Tor, auch wenn es dunkel ist
Hiti lancun, hoj u kantun
Eile mit der Kette, geh in die Ecke
Uzmi pirun, stavi kasun
Nimm die Gabel, leg den Löffel hin
Udri balun, čini je-lei
Schlage den Ball, mach es so
Tu ćemo mi noć spendati
Wir werden die Nacht dort verbringen
Mat ni tac ti neće znati niš, niš, niš, niš, niš
Mutter und Vater werden nichts wissen, nichts, nichts, nichts, nichts
Kamo ti je mala poša tac?
Wo ist deine kleine Schwester hin, meine Liebe?
Ku-ku
Kuckuck





Авторы: Edo Maruzin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.