Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nebo,
nebo
je
tu
Небо,
небо
здесь
Nebo
je
kad
vidin
nju
Небо,
когда
я
вижу
её
Magari
kada
drugeg
za
ruku
drži
Может
быть,
когда
она
держит
другого
за
руку
Magari
kad
na
drugen
kušinu
leži
Может
быть,
когда
она
лежит
на
коленях
у
другого
Ne
rabi
da
je
moja
Не
нужно,
чтобы
она
была
моей
Za
mene
ionako
puta
više
ni
Для
меня
её
и
так
уже
более
чем
достаточно
Samo
da
nikadi
blizu
srićno
spi
Просто
пусть
она
спит
счастливо
где-нибудь
поблизости
Nebo,
nebo
je
tu
Небо,
небо
здесь
Nebo
je
kad
vidin
nju
Небо,
когда
я
вижу
её
Nebo,
nebo
je
tu
Небо,
небо
здесь
Nebo
je
kad
vidin
nju
Небо,
когда
я
вижу
её
Ne
rabi
da
je
moja
Не
нужно,
чтобы
она
была
моей
Za
mene
ionako
puta
više
ni
Для
меня
её
и
так
уже
более
чем
достаточно
Samo
da
nikadi
blizu
srićno
spi
Просто
пусть
она
спит
счастливо
где-нибудь
поблизости
Magari
kada
drugeg
za
ruku
drži
Может
быть,
когда
она
держит
другого
за
руку
Magari
kad
na
drugen
kušinu
leži
Может
быть,
когда
она
лежит
на
коленях
у
другого
Ne
rabi
da
je
moja
Не
нужно,
чтобы
она
была
моей
Za
mene
ionako
puta
više
ni
Для
меня
её
и
так
уже
более
чем
достаточно
Samo
da
nikadi
blizu
srićno
spi
Просто
пусть
она
спит
счастливо
где-нибудь
поблизости
Nebo,
nebo
je
tu
Небо,
небо
здесь
Nebo
je
kad
vidin
nju
Небо,
когда
я
вижу
её
Nebo,
nebo
je
tu
Небо,
небо
здесь
Nebo
je
kad
vidin
nju
Небо,
когда
я
вижу
её
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Julian Ruiz Garrido, Javier Losada Calvo, Cesareo Cobos Pavon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.