Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den mørke landevej
Die dunkle Landstraße
Når
jeg
står
og
kigger
ud
over
jorden
Wenn
ich
steh
und
schau
über
die
Erde
Får
jeg
længsel
Packt
mich
Sehnsucht
Får
jeg
længsel
Packt
mich
Sehnsucht
Efter
tiderne
da
bonden
gik
og
såede
Nach
den
Zeiten,
da
der
Bauer
ging
und
säte
Og
ku
mærke
Und
konnte
spüren
Og
ku
mærke
Und
konnte
spüren
Og
kunne
mærke
jordens
hjerte
banke
Und
konnte
spüren,
wie
das
Herz
der
Erde
schlug
Som
en
tanke
Wie
ein
Gedanke
Som
en
tanke
Wie
ein
Gedanke
Og
hørte
fuglesang
fra
søerne
blanke
Und
hörte
Vogelsang
von
blanken
Seen
Det
var
dejligt
Das
war
schön
Det
var
dejligt
Das
war
schön
Og
når
jeg
står
og
kigger
på
en
dejlig
kvinde
Und
wenn
ich
steh
und
schau
eine
schöne
Frau
an
Får
jeg
længsel
Packt
mich
Sehnsucht
Får
jeg
længsel
Packt
mich
Sehnsucht
Efter
tiderne
da
jeg
kunne
rødme
Nach
den
Zeiten,
da
ich
noch
erröten
konnte
Og
ku
mærke
Und
konnte
spüren
Og
ku
mærke
Und
konnte
spüren
Og
kunne
mærke
hendes
hjerte
banke
Und
konnte
spüren,
wie
ihr
Herz
schlug
Selv
på
afstand
Selbst
aus
der
Ferne
Selv
på
afstand
Selbst
aus
der
Ferne
Og
kunne
gyse
bare
jeg
så
hendes
arme
Und
frösteln,
wenn
ich
nur
ihre
Arme
sah
Det
var
dejligt
Das
war
schön
Det
var
dejligt
Das
war
schön
Og
når
jeg
står
og
kigger
ud
over
byen
Und
wenn
ich
steh
und
schau
über
die
Stadt
Får
jeg
længsel
Packt
mich
Sehnsucht
Får
jeg
længsel
Packt
mich
Sehnsucht
Efter
dagen
hvor
vi
er
os
allesammen
Nach
dem
Tag,
wo
wir
alle
zusammen
sind
Og
ka
mærke
Und
können
spüren
Og
ka
mærke
Und
können
spüren
At
vi
nåede
ud
af
vores
første
barndom
Dass
wir
aus
unserer
ersten
Kindheit
raus
wuchsen
Skønt
vi...
Obwohl
wir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Mynte, Ray Hopkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.