Текст и перевод песни Gustav - Alles Renkt Sich Wieder Ein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Renkt Sich Wieder Ein
Everything Will Get Back to Normal
Ich
ha-habe
eine
Sehnsucht
I
have
a
yearning
Nach
der
nächsten
Katastrophe
For
the
next
catastrophe
Denn
wenn
wir
gemeinsam
leiden
Because
when
we
suffer
together
Fällt
dieses
Unbehagen
ab
This
uneasiness
falls
away
Der
Zufall
ließ
uns
weiterleben
Chance
let
us
live
on
Der
Überdruß
ging
vor
der
Angst
Disgust
came
before
fear
Ließ
uns
einander
fest
umklammern
Made
us
cling
to
each
other
tightly
Und
hoffen
für
den
nächsten
Tag
And
hope
for
the
next
day
Macht
aus
den
Städten
schutt
und
Asche
Turn
the
cities
to
rubble
and
ashes
Ich
will
nie
wieder
Sonnenschein
I
never
want
to
see
sunshine
again
Ein
Menschenleben
weg
genügt
nicht
One
human
life
gone
is
not
enough
Es
müssen
Gottesleben
sein
It
must
be
God's
lives
Ich
will
die
Kinder
schreien
hören
I
want
to
hear
the
children
cry
Die
Mütter
einsam
flehn
am
Grab
The
mothers
lamenting
alone
at
the
grave
Und
keine
Vögel
solln
mehr
singen
And
no
birds
should
sing
anymore
Nur
unsre
Melodie
erklingen
Only
our
melody
should
resound
Alles
renkt
sich
wieder
ein
Everything
will
get
back
to
normal
Irgendwann
geht
es
vorbei
It
will
be
over
eventually
Der
Schmerz
tut
weh
und
es
wird
besser
The
pain
hurts,
but
it
will
get
better
Nur
durch
unsre
Melodie
Only
through
our
melody
Lass
den
Kopf
nicht
hängen
Sweetheart
Don't
let
your
head
hang,
sweetheart
Es
wird
alles
wieder
schön
Everything
will
be
beautiful
again
Halt
die
Ohren
steif,
my
darling
Stay
strong,
my
darling
Und
unser
Glück
wird
in
Erfüllung
gehn
And
our
happiness
will
come
to
fruition
Während
die
Feigen
Tode
suchen
While
the
cowards
seek
death
Der
Knechtschaft
Qualen
wolln
entgehn
Want
to
escape
the
torments
of
bondage
Sich
ängstlich
in
den
Abgrund
stossen
Fearfully
throwing
themselves
into
the
abyss
Wird
uns're
Melodie
bestehn
Our
melody
will
prevail
Wir
überwinden
jede
Hölle
We
will
overcome
every
hell
Ob
Hagel
Blitze
Feuer
Blut
Whether
hail,
lightning,
fire,
blood
Verwandeln
klägliches
Gesänge
Transforming
mournful
singing
In
Harmonie
und
neuen
Mut
Into
harmony
and
new
courage
Alles
renkt
sich
wieder
ein
Everything
will
get
back
to
normal
Irgendwann
geht
es
vorbei
It
will
be
over
eventually
Der
Schmerz
tut
weh
und
es
wird
besser
The
pain
hurts,
but
it
will
get
better
Nur
durch
unsre
Melodie
Only
through
our
melody
Lass
den
Kopf
nicht
hängen
Sweetheart
Don't
let
your
head
hang,
sweetheart
Es
wird
alles
wieder
schön
Everything
will
be
beautiful
again
Halt
die
Ohren
steif,
my
darling
Stay
strong,
my
darling
Und
unser
Glück
wird
in
Erfüllung
gehen
And
our
happiness
will
come
to
fruition
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Jantschitsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.