Текст и перевод песни Gustav - Neulich Im Kanal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neulich Im Kanal
The Other Day in the Canal
Jetzt
kommt
der
stark
geschminkte
Junge
Now
comes
the
heavily
made-up
boy
Und
die
Sängerin
per
Losentscheid
And
the
singer
by
random
draw
Des
greisen
Moderators
Zunge
The
tongue
of
the
aged
moderator
Zu
jedem
Übergriff
bereit
Ready
for
any
transgression
Beginnt
eine
Zuschreibungsgefälle
A
fall
in
attribution
begins
Mit
großem
Traumapotential
With
great
trauma
potential
Die
beiden
Gäste
irritiert
The
two
guests
are
irritated
Sprengen
die
Rollen
im
Kanal
They
blow
up
the
roles
in
the
canal
Entsetzte
Körper
verhandeln
ihre
Position
Distressed
bodies
negotiate
their
position
Erstaunt,
das
ständig
unterm
Wert
geschätzte
Publikum
Astonished,
the
constantly
undervalued
audience
Lassen
die
Hoffnung
fahren
auf
die
nächste
Comeback-Show
Let
hope
fly
for
the
next
comeback
show
Setzen
noch
einen
drauf
mit
Riesenwucht
ins
Mikrophon
They
put
another
on
top
with
giant
force
into
the
microphone
Besetzt
nach
Typen
und
dann
ne
kleine
Revolution
Occupied
by
type
and
then
a
small
revolution
Im
Samstagabendprogramm
der
großen
Nation
In
the
Saturday
night
program
of
the
great
nation
Der
Handlungspielraum
schien
bis
dato
durchaus
optimal
verteilt
The
scope
for
action
seemed
optimally
distributed
up
to
now
Doch
jetzt
fetzt
jede
lustvoll
mit
But
now
everyone's
having
fun
with
it
So
auch
die
Sängerin
per
Losentscheid
So
is
the
singer
by
random
draw
Die
Sponsoren
laufen
heiß
The
sponsors
are
running
hot
Verträge
laufend
annulliert
Contracts
constantly
annulled
Jeder
Zurechtweisungsversuch
Every
attempt
at
reprimand
Wird
von
allen
im
Saal
hier
schlichtweg
ignoriert
Is
simply
ignored
by
everyone
here
in
the
hall
Jetzt
sind
wir
alle
die
hier
sitzen
Now
we
are
all
who
are
sitting
here
Also
auch
mal
Zeugen
des
Skandals
So
also
witnesses
of
the
scandal
Der
surrealen
Eskapade
The
surreal
escapade
Die
da
lief
recht
ungeniert
und
neulich
im
Kanal
That
happened
quite
uninhibited
and
recently
in
the
canal
Entsetzte
Körper
Distressed
bodies
Verhandelt
ihre
Position
Negotiate
their
position
Erstaunt,
das
ständig
unterm
Wert
geschätze
Publikum
Astonished,
the
constantly
undervalued
audience
Lassen
die
Hoffnung
fahren
auf
die
nächste
Comeback-Show
Let
hope
fly
for
the
next
comeback
show
Setzen
noch
einen
drauf
mit
Riesenwucht
ins
Mikrophon
They
put
another
on
top
with
giant
force
into
the
microphone
Besetzt
nach
Typen
und
dann
ne
kleine
Revolution
Occupied
by
type
and
then
a
small
revolution
Im
Samstagabendprogramm
der
großen
Nation
In
the
Saturday
night
program
of
the
great
nation
Der
Handlungspielraum
schien
bis
dato
durchaus
optimal
verleibt
The
scope
for
action
seemed
optimally
distributed
up
to
now
Der
Junge
schreit
The
boy
shouts
Sie
lebe
hoch,
die
Uneindeutigkeit!
Long
live
ambiguity!
Zersetzt
die
Körper,
verhandelt
ihre
Konvention
Decompose
the
bodies,
negotiate
their
convention
Erstaunt,
das
ständig
unterm
Wert
geschätze
Publikum
Astonished,
the
constantly
undervalued
audience
Lass
deine
Hoffnung
fahren
auf
die
nächste
Comeback-Show
Let
your
hope
fly
for
the
next
comeback
show
Und
setzt
noch
einen
drauf
mit
Riesenwucht
ins
Mikrophon
And
put
another
on
top
with
giant
force
into
the
microphone
Zerfetzt
die
Typen
und
dann
ne
kleine
feine
Revolution
Shred
the
types
and
then
a
small
fine
revolution
Im
Samstagabendprogramm
der
großen
Nation
In
the
Saturday
night
program
of
the
great
nation
Doch
jeder
Ausschlag
schlägt
zurück
But
every
beatback
strikes
back
Es
wird
der
Bildstand
korrigiert
The
image
is
corrected
Und
alle
Körper
die
zersetzten
werden
eingesammelt,
abgeführt
And
all
the
bodies
that
decomposed
are
collected
and
taken
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Jantschitsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.