Текст и перевод песни Gustave Charpentier feat. Anna Netrebko - "Depuis le jour"
Depuis
le
jour
où
je
me
suis
donnée,
С
того
дня,
как
я
отдала
себя,
Toute
fleurie
semble
ma
destinée.
Любой
цветок
кажется
моей
судьбой.
Je
crois
rêver
sous
un
ciel
de
féérie,
Мне
кажется,
я
мечтаю
под
сказочным
небом,
L'âme
encore
grisée
de
ton
premier
baiser!
Душа,
все
еще
покрытая
серым
пятном
от
твоего
первого
поцелуя!
Quelle
belle
vie!
Какая
прекрасная
жизнь!
Mon
rêve
n'était
pas
un
rêve
Мой
сон
не
был
сном
Ah!
je
suis
heureuse
Ах,
я
счастлива
L'amour
étend
sur
moi
ses
ailes
Любовь
простирает
надо
мной
свои
крылья
Au
jardin
de
mon
cœur
chante
une
joie
nouvelle.
В
саду
моего
сердца
поет
новая
радость.
Tout
vibre,
Все
вибрирует,
Tout
se
réjouit
de
mon
triomphe,
Все
радуется
моему
триумфу,
Autour
de
moi
tout
est
sourire,
Вокруг
меня
все
улыбается,
Lumiére
et
joie,
Свет
и
радость,
Et
je
tremble
délicieusement
И
я
восхитительно
дрожу
Au
souvenir
charmant
К
прекрасной
памяти
Quelle
belle
vie!
Какая
прекрасная
жизнь!
Ah!
je
suis
heureuse!
Ах,
как
я
счастлива!
Trop
heureuse...
Слишком
счастлива...
Et
je
tremble
délicieusement
И
я
восхитительно
дрожу
Au
souvenir
charmant
К
прекрасной
памяти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charpentier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.