Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jā...
kādu
dienu
es
satiku
savu
bijušo
kolēģi,
(hm...
jā)
Ja...
eines
Tages
traf
ich
meinen
ehemaligen
Kollegen,
(hm...
ja)
Ar
kuru
agrāk
kopā
koncertējām,
mum
Mit
dem
ich
früher
zusammen
Konzerte
gab,
wir
S
bija
kopīgi
mēģi.
(...bija
gan,
bija...)
Hatten
gemeinsame
Proben.
(...hatten
wir,
ja,
hatten
wir...)
Un
tad
viņš
mani
aicināja
savā
projektā.
(A
kas
bija
tālāk?)
Und
dann
lud
er
mich
zu
seinem
Projekt
ein.
(Und
was
passierte
dann?)
Un
tad
mēs
sākām
runāt,
un
Und
dann
fingen
wir
an
zu
reden,
und
Viņš
sāka
stāstīt,
par
to
kādai
jābūt
dziesmai
–
Er
fing
an
zu
erzählen,
wie
ein
Lied
sein
sollte
–
Prastai,
praktiskai,
cik
vien
var
latviskai.
(LV...
he
...
he...)
Einfach,
praktisch,
so
lettisch
wie
möglich.
(LV...
he
...
he...)
Pieeja
būs
klasiska,
tāpat
kā
jums
–
Die
Herangehensweise
wird
klassisch
sein,
genau
wie
bei
euch
–
Mans
pants,
tavs
pants,
piedziedājums.
Meine
Strophe,
deine
Strophe,
Refrain.
Un
es
sāku
domāt,
ko
tad
īsti
nozīmē
hip-hops
man?
(...hmm,
hmm...)
Und
ich
fing
an
nachzudenken,
was
Hip-Hop
für
mich
wirklich
bedeutet?
(...hmm,
hmm...)
Par
to
var
sarakstīt
albumu
un
vēl
nebūtu
gana.
Darüber
kann
man
ein
Album
schreiben
und
es
wäre
immer
noch
nicht
genug.
Kamēr
nesapratīs
mani,
par
šo
tēmu
močīšu,
Solange
man
mich
nicht
versteht,
werde
ich
dieses
Thema
beackern,
Kā
narķis
uz
lēnā
uz
šīs
tēmas
torčīšu.
Wie
ein
Junkie
auf
'nem
Slow-Trip,
werd'
ich
an
diesem
Thema
hängen.
Jo
reti
kurš
saprast
spēs,
Denn
nur
wenige
werden
verstehen
können,
Ka
tu
vari
man
nedot
ēst,
Dass
du
mir
das
Essen
verweigern
kannst,
Tik
ļauj
man
sacerēt,
rakstīt,
dzēst
Lass
mich
nur
dichten,
schreiben,
löschen
Un
atkal
rakstīt,
Und
wieder
schreiben,
Ar
pirkstu
bungmašīnā
bakstīt,
Mit
dem
Finger
auf
der
Drum
Machine
herumtippen,
Līdz
uzmetās
tulznas.
Bis
sich
Blasen
bilden.
Un
tas
nav
traks
mīts,
Und
das
ist
kein
verrückter
Mythos,
Ka
dzīvesveids
šis
ir
tagad
manas
dzīves
jēga,
Dass
dieser
Lebensstil
jetzt
der
Sinn
meines
Lebens
ist,
Kura
savukārt
dod
spēku
– rakstīt
dziesmas
kā
sēklu,
Der
wiederum
Kraft
gibt
– Lieder
wie
Samen
zu
schreiben,
Albūmiem
kā
augļiem,
kuri
ir
sākums
saukļiem
Für
Alben
wie
Früchte,
die
der
Anfang
von
Rufen
sind
Tādiem
kā
"YO",
tad
tie
aizceļo
līdz
laukiem,
Wie
zum
Beispiel
"YO",
dann
reisen
sie
bis
aufs
Land,
Un
kad
atnāk
atpakaļ
vairs
neder
cilvēkiem
smalkiem.
Und
wenn
sie
zurückkommen,
passen
sie
nicht
mehr
zu
feinen
Leuten.
To
izdzirdot
tiem
ir
kā
ar
sirpi
pa
pautiem...
Wenn
sie
das
hören,
ist
es
für
sie
wie
mit
der
Sichel
in
die
Eier...
Te
es
paskaidrošu
mazliet
par
šo
lietu
–
Hier
erkläre
ich
ein
wenig
über
diese
Sache
–
Tajā
projektā
šim
pantam
bija
īstā
vieta.
In
diesem
Projekt
hatte
diese
Strophe
ihren
richtigen
Platz.
Pagāja
mēnesis
ar
pusi
un
tikai
tad
šie
izlēma,
Es
vergingen
anderthalb
Monate
und
erst
dann
entschieden
diese,
Ka
pantu
šo
no
dziesmas
tās
vajadzētu
izņemt,
Dass
diese
Strophe
aus
dem
Lied
entfernt
werden
sollte,
Jo
baigi
rupji
skanot
tas
"ar
sirpi
pa
pautiem".
Weil
dieses
"mit
der
Sichel
in
die
Eier"
verdammt
vulgär
klinge.
Viņi
piedāvā
man
nomainīt
"pautus"
pret
"plauktiem".
Sie
boten
mir
an,
"Eier"
durch
"Regale"
zu
ersetzen.
Es
atteicos,
protams
pateicos,
bet
nē
Ich
lehnte
ab,
bedankte
mich
natürlich,
aber
nein
Ja
tu
manas
domas
nerespektē,
tad
kapēc
Wenn
du
meine
Meinung
nicht
respektierst,
warum
dann
Man
vispār
vajadzētu
tur
būt?
Sollte
ich
überhaupt
dabei
sein?
Es
teicu
to
ko
jūtu
Ich
sagte,
was
ich
fühle
Un
par
savu
teikto
es
nešaubos
ne
minūti.
Und
an
dem,
was
ich
gesagt
habe,
zweifle
ich
keine
Minute.
Zini,
es
netaisos
palikt
stīvi
samāksloti
pozitīvs,
Weißt
du,
ich
habe
nicht
vor,
steif,
künstlich
positiv
zu
bleiben,
Tikai
tāpēc,
ka
to
prasa
dziesma.
Nur
weil
das
Lied
es
verlangt.
Es
esmu
brīvi
Ich
bin
frei
Domājošs,
ne
pārāk
spožs
Denkend,
nicht
allzu
glänzend
Tēls
Latvijas
skatuvei.
Eine
Figur
für
die
lettische
Bühne.
To
es
apzinos,
tā
ka
aizej...
Dessen
bin
ich
mir
bewusst,
also
hau
ab...
Tu
tak'
zini,
ka
esmu
tāds.
Du
weißt
doch,
dass
ich
so
bin.
Skaļi
bļauju
visu,
kas
man
ir
aiz
ādas,
Ich
schreie
laut
alles
raus,
was
unter
meiner
Haut
ist,
Dzīvot
mācu.
Bring'
dir
das
Leben
bei.
Tu
tak'
zini,
kas
esmu
tāds.
Du
weißt
doch,
dass
ich
so
bin.
Kā
sniegs
uz
galvas
bladāc,
Wie
Schnee
auf
den
Kopf,
bumm,
Tiklīdz
kā
tu
hujņu
sāc.
Sobald
du
Scheiße
baust.
Tu
tak'
zini,
ka
esmu
tāds.
Du
weißt
doch,
dass
ich
so
bin.
Skaļi
bļauju
visu,
kas
man
ir
aiz
ādas,
Ich
schreie
laut
alles
raus,
was
unter
meiner
Haut
ist,
Dzīvot
mācu.
Bring'
dir
das
Leben
bei.
Tu
tak'
zini,
kas
esmu
tāds.
Du
weißt
doch,
dass
ich
so
bin.
Kā
sniegs
uz
galvas
bladāc,
Wie
Schnee
auf
den
Kopf,
bumm,
Tiklīdz
kā
tu
hujņu
sāc.
Sobald
du
Scheiße
baust.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.