Gustavo - Kas i' ko pied. Guiseppe. - перевод текста песни на немецкий

Kas i' ko pied. Guiseppe. - Gustavoперевод на немецкий




Kas i' ko pied. Guiseppe.
Was ist los feat. Guiseppe.
1. pants Guiseppe
1. Strophe Guiseppe
Tagad tā... jā. jā...
Also so... ja. ja...
noziedzība būs priekšā mentiem vienmēr,
Wie das Verbrechen den Bullen immer voraus sein wird,
rīdzinieki paliks šeit vienmēr.
So werden die Rigaer immer hier bleiben.
Dzīvs piemērs, tam, ka pirmā vietā ir dzīvesveids un
Ein lebendes Beispiel dafür, dass der Lebensstil an erster Stelle steht und
šis veiks, mēs to darām
dies gelingen wird, wie wir es tun
No paša sākuma līdz pat galam!
Vom Anfang bis zum Ende!
Ja kādam no jums ir sakāms kaut kas par mani vai
Wenn jemand von euch etwas über mich zu sagen hat oder
Gustavu un S'T'A, tad lieciet sevi tagad manīt,
Gustavo und S'T'A, dann lasst euch jetzt blicken,
Jo neatskatoties mēs varam jūs samīt! Samīt tā, ka pt
Denn ohne zurückzublicken, können wir euch zertreten! Zertreten so, dass pt
Miesīga māte jūs nevarēs pazīt!
Eure leibliche Mutter euch nicht erkennen wird!
Es nāku klajā ar paziņojumu - kas nav ar mums.
Ich trete mit einer Ankündigung hervor - wer nicht mit uns ist,
Kas ir pret mums.
Ist gegen uns.
Jūs jau tagad esat mazākums. Drīz uz pirktiem varēs
Ihr seid schon jetzt in der Minderheit. Bald wird man an den Fingern abzählen können
Saskaitīt tādus jūs!
Solche wie euch!
Pozīcijas mainās. Jūtu, kāds pēc nopelniem dabūs. Tu
Die Positionen ändern sich. Ich spüre, jemand wird bekommen, was er verdient. Du
Turpini būt apdomīgs, es būšu pārmērīgi riebīgs! Redzot
Bleib weiterhin besonnen, ich werde übermäßig widerlich sein! Sehend
Tavu nikno seju, es būšu no sirds priecīgs!
Dein wütendes Gesicht, werde ich von Herzen froh sein!
Pārbraukšu tev pidaras pāri ar visu, kas ripi! ja ir ko
Ich fahre dir Schwuchtel drüber mit allem, was rollt! Wenn es was zu
Izdirst, atbildi man tagad uz šito!
Scheißen gibt, antworte mir jetzt darauf!
Kas i' ko, kasi kuli ko?
Was ist los, kratzt am Sack, was?
Kamēr guli ko, saņem nulli ko?
Während du schläfst, was, kriegst null, was?
Pielej mūli ko, baigi dulli ko?
Säufst dir die Fresse voll, was, total verrückt, was?
Kurš te rullē, ko, kad es kačā pūli ko? (...pagaidi! ko? Savu smaidu vari aizbāzt aiz
Wer regiert hier, was, wenn ich die Menge aufpumpe, was? (...warte! was? Dein Lächeln kannst du dir hinter das
Saksafona, kas tur stūrī stāv! zin' kā, vienkārši, mēs
Saxophon stecken, das dort in der Ecke steht! weißt du, einfach, wir
Sāksim tulīt no sākuma...)
Fangen gleich von vorne an...)
2.pants Gustavo
2. Strophe Gustavo
sākās mūsu kārtējā saruna! mūsu kārtējā kvasonā
So begann unser übliches Gespräch! In unserem üblichen Stil
Ieturēta mūsu fasonā, kas daudziem izpaužas ar "kačā,
Gehalten in unserem Stil, der sich für viele mit "pump,
Kačā" un ar "ielās", bet viss ir daudz dziļāk un nav tā,
Pump" und mit "Straßen" äußert, aber alles ist viel tiefer und nicht so,
Ka Gustavs lielās.tagd panāc šurp un iegruzies tajā, ko
Dass Gustavo prahlt. Jetzt komm her und vertief dich in das, was
Es saku. ar diviem teikumiem iemīdu konkrētu kara taku.
Ich sage. Mit zwei Sätzen trete ich einen konkreten Kriegspfad aus.
Varbūt tas ir par traku, varbūt man ir par garu mēle,
Vielleicht ist das zu verrückt, vielleicht habe ich eine zu lange Zunge,
Bet es gribētu mācēt kidāt to dara Šķēke. Zini,
Aber ich würde gerne so labern können, wie Šķēle es tut. Weißt du,
Ko es gribētu vēl, lai man būtu jūs visus žēl. jo
Was ich noch wollen würde, dass ihr mir alle leidtut. Weil
Pateikt nevarat to, ko domājat -jūs tam par jēlu!
Ihr nicht sagen könnt, was ihr denkt - dafür seid ihr zu unreif!
Tā,
So,
man nav jūsu žēl un nekad nav bijis!
Wie ihr mir nicht leidtut und es nie getan habt!
Prātā viena
Im Kopf ein
Frāze kvēl: "ejiet visi dirst!'.
Satz glüht: "Geht alle scheißen!".
Un visur no Rīgas
Und so überall von Riga
Līdz Ventspilij un tad līdz Liepājai un tad līdz D-
Bis Ventspils und dann bis Liepāja und dann bis D-
Pilij. Visur, kur jums aiziet izklaide, man sākas
Pils. Überall, wo für euch die Unterhaltung endet, beginnen für mich
Pienākumi. Viss ko jūs tur tērējat, tie ir mani
Die Pflichten. Alles, was ihr dort ausgebt, sind meine
Ienākumi!
Einnahmen!
Gu. norapo, tu sapiķo cik bieži tev
Gu. rappt ab, du kapierst wie oft, wie es dir
Liekas?
Scheint?
Es to daru 24 stundas no vietas. varētu arī
Ich mache das 24 Stunden am Stück. Könnte auch
Ilgāk, ja būtu vairāk stundu, bet ir tikai 2x12 un tās
Länger, wenn es mehr Stunden gäbe, aber es gibt nur 2x12 und die
Rit!
Laufen!
Piedziedājums! 2x
Refrain! 2x
3. pants Gustavo
3. Strophe Gustavo
Pat tagad nediršu virsū. Es stāstu, ir patiesībā, jo
Auch jetzt scheiße ich nicht drauf. Ich erzähle, wie es wirklich ist, denn
Zinu, ka viss ir savādāk, kāda tur dirsā vienotība?
Ich weiß, dass alles anders ist, welche verdammte Einheit?
Nekad riktigi neesam bijushi vienoti baigi! Varbūt
Wir waren nie wirklich richtig krass vereint! Vielleicht
ļoti senu un uz ļoti īsu laiku.
Sehr lange her und für sehr kurze Zeit.
Savstarpējās
In gegenseitigen
Sacensībās vienam otru pārspēt. Tas ir vēzis
Wettbewerben einander übertreffen. Das ist wie Krebs
Organismā, šķiet, ka to vajag ārstēt!
Im Organismus, es scheint, man muss das heilen!
vietā visi
Stattdessen könnten wir alle
Kopā varējām pārspēt kādu citu!
Zusammen jemand anderen übertreffen!
Un es uz šito agrāk
Und ich habe früher darauf
Tādas likmes liku?
Solche Wetten platziert?
Un es par šito agrāk akli cēlos un kritu?
Und ich bin dafür früher blind aufgestanden und gefallen?
Vēro citu taktiku tagad kad guli pret rītu!(mierīgi)
Beobachte eine andere Taktik jetzt, wenn du gegen Morgen schläfst!(ruhig)
Ar visiem trumpjiem rokās, ka mani nelabais parautu, es
Mit allen Trümpfen in der Hand, möge mich der Teufel holen, ich
To visu uzvēlu tatad varu visu sagraut!
Habe das alles aufgebaut, also kann ich alles zerstören!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.