Gustavo Cerati - Adiós - перевод текста песни на немецкий

Adiós - Gustavo Ceratiперевод на немецкий




Adiós
Auf Wiedersehen
Suspiraban lo mismo, los dos
Sie seufzten dasselbe, wir zwei
Y hoy, son parte de una lluvia lejos
Und heute sind sie Teil eines fernen Regens
No te confundas, no sirve el rencor
Verwechsle es nicht, Groll nützt nichts
Son espasmos después del adiós
Es sind Zuckungen nach dem Abschied
Pones canciones tristes para sentirte mejor
Du spielst traurige Lieder, um dich besser zu fühlen
Tu esencia es más visible
Dein Wesen ist sichtbarer
Del mismo dolor
Vom gleichen Schmerz
Vendrá un nuevo amanecer, uh-uh-uh-uh-uh
Ein neuer Morgen wird kommen, uh-uh-uh-uh-uh
Tal vez, colmaban la necesidad
Vielleicht stillten sie das Verlangen
Pero, hay vacíos que no pueden llenar
Doch es gibt Leere, die sie nicht füllen können
No conocían la profundidad
Sie kannten nicht die Tiefe
Hasta que un día no dio para más
Bis eines Tages nichts mehr ging
Quedabas esperando ecos que no volverán
Du wartest auf Echos, die nie zurückkommen
Flotando entre rechazos
Schwebend zwischen Abweisungen
Del mismo dolor
Vom gleichen Schmerz
Vendrá un nuevo amanecer
Ein neuer Morgen wird kommen
Separarse de la especie por algo superior
Sich von der Art trennen für etwas Höheres
No es soberbia, es amor
Ist nicht Hochmut, es ist Liebe
No es soberbia, es amor
Ist nicht Hochmut, es ist Liebe
Poder decir adiós
Auf Wiedersehen sagen zu können
Es crecer, uh-uh-uh-uh-uh
Ist Wachsen, uh-uh-uh-uh-uh





Авторы: Gustavo Adrian Cerati, Benito Cerati Amenabar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.